"Танит Ли. Вазкор, сын Вазкора" - читать интересную книгу автора

ее у меня!
Я посмотрел на ее лицо, залитое слезами и бледное, как творог. Она
была хорошенькой когда-то, но рождение детей, их смерть, и печаль, и голод
изменили ее. Мне стало жаль ее, бедняжку, у нее ничего больше не было.
Ребенок все равно умрет, как я сказал, и, кроме того, к черту их законы; я
сам себе хозяин.
- Ладно, - сказал я, - сохрани ее.
Два дня спустя по горам пронеслись ветры, но без дождя. Мощные порывы
взметали лед и сваливали в кучи вокруг всего, что стояло. Вскоре огромные
лавины понеслись по высоким склонам на север; они гремели день и ночь.
Однажды утром буря стихла, и я подстрелил пару костлявых зайцев,
промышлявших среди деревьев. Ребра у них торчали, как и у людей, но я был
рад заполучить и это.
Я намеревался оставить одного зайца в палатке Тафры. Съедобные
подношения Эттука стали теперь скуднее, так как ему надо было поддерживать
пухлость своих двух шлюх. Но когда я пришел туда, ее не было. Как обычно,
какая-то женщина бездельничала поблизости, присматривая за огнем в
углублении.
- Где моя мать?
- Она ушла к Котте, - сказала женщина.
Меня это обеспокоило, так как, хотя Котта и моя мать часто бывали
вместе, женщины ходили в палатку Котты только когда нуждались в помощи или
болели.
Я отдал зайцев женщине, чтобы она ошкурила и очистила их, сказал, что
ее ждет, если она украдет хоть часть из них, а потом направился по
тоннелям к жилищу Котлы.
Я не вошел сразу, никогда не знаешь, какие женские дела там
происходят, и окликнул ее снаружи.
- Минуту, воин, - сказала Котта.
Я услышал приглушенные звуки рвоты, и живот мой сжался, как клубок
змей.
Вскоре из палатки появилась фигура слепой целительницы, томная на
фоне белого снежного света. Она что-то проверила, а потом подошла ко мне.
- У тебя Тафра? - спросил я ее.
Ее синие, слепые, видящие глаза посмотрели в мои, как два кремня.
- Тафра.
- Она больна?
- Нет. Не больна. Она носит еще одного сына для Эттука.
Шок от ее слов ударил меня, как кулак. Я знал все истории - как Котта
при помощи своего искусства помогала Тафре избежать беременности, что
новые роды убьют Тафру, как это почти случилось при моем рождении. Я
сказал:
- Значит, твое волшебное зелье подвело ее? Ты пробуешь другое
колдовство, чтобы избавиться от этого?
- Что? - сказала она, еще суровее, чем я. - Ты думаешь, Котта
настолько глупа, что будет замышлять что-то против семени вождя?
- Не серди меня, женщина. Я знаю, чем ты занималась. Думаешь, я хочу,
чтобы она рожала этого ребенка? Это убьет ее, правда? Она не молоденькая
девочка, и едва не умерла из-за меня. Поэтому освободи ее. Красный боров
имеет достаточно сыновей.