"Танит Ли. Владыка смерти (том 1, Сага о плоской земле #1)" - читать интересную книгу автора

семенем распутство и грех проникали в меня, в мою плоть и душу. И каждый
раз, когда это происходило, колдун терял год жизни. Чтобы возместить себе
потерянное время, он сверх всего забрал у меня за каждый день обучения год
моей жизни. Такой оказалась природа его заклятий, и, когда я, не в силах
более терпеть, собрался уйти, он сказал:
..Ты уходишь от меня, Иссак, магом, познавшим большую часть моего
искусства. Правда, есть еще один дар, которым я наградил тебя. Хотя в тебе
остались пыл и сила молодости, я наделил тебя всеми своими пороками и
страстями. Время от времени ты будешь совершать поступки, от которых я
получал наслаждение: ты станешь насиловать девушек и грабить мужчин.
Однако не огорчайся понапрасну, тебе не придется долго мучиться. За этот
месяц ты прибавил к моей жизни тридцать лет, и только три года жизни
осталось тебе. Не сомневайся, ты весело проведешь оставшееся время". И я,
- продолжал Иссак, выпустив из пальцев недопитый кубок, - стал таким, как
и обещал мерзкий старик. Когда я увидел тебя, вся сила страшного
наследства увлекла меня сюда. Голубая роза - единственное, что осталось от
моей прежней души.
Потом Иссак уронил голову на руки и разрыдался, как ребенок.
- Ты должен противостоять этому колдовству, - объявила Наразен.
- Я пытался, - вздохнул Иссак, - но это сильнее меня.
- Ну, не плачь, - попыталась утешить его королева.
В ее душе презрение смешалось с жалостью, и, позабыв об опасности,
Наразен подошла и по-братски положила руку на плечо колдуна. Слишком
поздно она заметила, что слезы Иссака уже высохли . В тот же миг чародей
схватил ее.
Наразен была сильной и гибкой, но Иссак обладал невероятной силой. Он
повалил красавицу на пол. Лицо его налилось кровью, раскраснелось, как у
пьяницы или сумасшедшего, а из глазниц чародея на Наразен смотрели глаза
другого человека, чужого и страшного.
Одной железной рукой колдун держал королеву, другой разорвал ее
платье, словно оно было бумажным. Иссак дышал тяжело и часто, как собака,
и слюна его капала ей на грудь.
Но Наразен вовсе не была наивной девушкой, какой пыталась казаться, и
потому, разливая напитки, припрятала в рукаве маленький острый нож,
который держала в шкафчике для вин, обычно этим ножом открывали бутылки.
Когда колдун навалился на королеву, стараясь овладеть ею, Наразен
перестала сопротивляться и расслабилась.
- Такой ты мне даже нравишься, - прошептала она, - не хнычущий, а
властный. Давай же возьми меня, мой дорогой. Отпусти мои руки, и я сама
помогу тебе.
Однако Иссак освободил только левую руку королевы, крепко держа
правую. Тогда Наразен начала ласкать и целовать насильника, и он, от
удивления забыв об осторожности, отпустил ее. Королева осторожно вытащила
припрятанный в рукаве нож и ударила колдуна в ухо.
Завопив от страшной боли, Иссак упал возле Наразен, но теперь в душе
королевы не осталось и тени сострадания. Подбежав к стене, она схватила
одно из копий и вонзила его прямо в сердце чародея с такой силой, что
острие насквозь пробило тело и вонзилось в пол.
Иссак умер не сразу. Прежде с ним произошла отвратительная перемена.
Тело его ссохлось и покрылось трупными пятнами. Плоть разлагалась на