"Танит Ли. Убить мертвых" - читать интересную книгу автора

Танит Ли


Убить мертвых

"Kill the Dead" 1980, перевод Н. Аллунана

OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru


Валентине

Глава 1

- Силни, мы в опасности!
Тени ничего не ответили.
С горы вела единственная дорога - крутая, извилистая, отливающая в
сумерках синей сталью. Примерно десятью милями ниже перевала она неохотно
выравнивалась и сворачивала в горную долину, где росли деревья и жила своей
жизнью большая деревня. За полмили от нее дорога изгибалась, чтобы обогнуть
стены странно покосившегося дома.
Вокруг этого дома тоже росли деревья. Их корни уходили глубоко в землю,
под фундамент, стремясь добраться до источника, питавшего колодец во
внутреннем дворе, сразу за железными воротами. Со временем корни деревьев
накренили дом. Стены его пошли причудливыми трещинами, темно-зеленый плющ
затянул их сплошным ковром. Однако в северной части дома кое-что стойко
сопротивлялось времени - трехэтажная каменная башня.
Видимо, некогда эта башня предназначалась для защиты. Три ее узких окна
смотрели на северо-запад, на гору, поверх клубящихся древесных крон.
Солнце садилось. В этот час гора становилась такого же цвета, как небо,
словно была сделана из чуть мутноватого затемненного стекла. Дальние же
вершины и вовсе казались набросками углем на холсте небосклона.
Из верхнего окна горная дорога была видна очень четко, даже в сумерки.
И еще лучше - после того, как на небосклоне вспыхнули белые крапинки звезд,
а из-за восточного горизонта всплыл бледный ломтик луны.
С перевала в долину спускался путник. Он кутался в черный плащ с
капюшоном, но силуэт и походка выдавали мужчину. Еще они выдавали его
хромоту - он каждый раз заметно запинался, прежде чем ступить левой ногой.
Когда хромой в черном плаще подошел к дому на семьдесят шагов, девушка
в башне стремительно отпрянула от окна. Шепотом, в котором звучало отчаяние,
она повторила, обращаясь к теням в комнате:
- Силни, мы в опасности! В страшной опасности! Ты слышишь меня? Ты
здесь? О, Силни, отзовись же...
На этот раз ее шепот не остался без ответа. В густых тенях в углу
что-то изменилось, и от них отделился бледный, как ломтик луны, силуэт.
- Я здесь, - раздался не то шепот, не то шелест листвы за окном. - В
чем дело?
- Силни, единственная и любимая сестра моя, - сказала девушка, что
выглядывала в окно. - По дороге идет человек. Он хромает на левую ногу и
одет в черное. Я могу ошибиться, но, кажется, знаю, кто он такой.