"Танит Ли. Белая змея ("Войны Вис" #3)" - читать интересную книгу авторапустоту внутри. Конечно, она знала, что однажды он уйдет. Но не так же
скоро! - Тьиво, эти деревенщины будут ругать тебя, не так ли? "Разумеется", - подумала она. Но вслух сказала: - Не будут. - Анак! - воскликнул он. - Мне стоило бы забрать тебя с собой из этого маленького грязного ада, но пока лежит снег, это невозможно. А может быть, ты и сама не хочешь идти со мной? Я же совсем не знаю тебя, знаю только твою доброту. Ты очень умная, правда? Ты рассказала мне, как добраться до Ли, и о больших собаках, которых жрецы используют для упряжек. Ты заботилась обо мне, пока я болел. Ты украла мои деньги вот этими нежными руками, но оставила мне достаточно, чтобы целый год жить в Ли-Дис как король. Умная, мудрая, милая Тьиво. Она обернулась и украдкой посмотрела на него. Он был красивым мужчиной. Она даже не могла представить, что где-то живут такие люди. Прекрасный, как луч юного солнца на резных вершинах гор - но все-таки человек. Далекий от нее. Другой. Ее мысли, слова и желания для него все равно, что падающий дождь для воздуха. Опустив глаза, она подбросила коровам корма. И одновременно показала ему, где спрятан в соломе его нож. В ясную полночь свет зимней звезды проник в небольшую дырочку под крышей. Он разбудил Тьиво, дотронувшись до нее хрустальным пальцем. Теперь она знала - или осознала свое знание. большого, набитого травой тюфяка, на котором из года в год ночь за ночью лежала рядом с мужем-идиотом. Орн не шевелился. Ему и не полагалось шевелиться - как и Орбину. Вчера, торопясь приготовить ужин - требуху, тушеную с клецками и сливами - она случайно забыла у очага два кувшина пива, извлеченные из неприкосновенного запаса. Однако пиво ни в коем случае не стоило оставлять на виду, потому что Орбин увидел кувшины и захотел выпить, а в ответ на протест ударил Тьиво по голове. Открыв кувшин, он начал пить, не забыв поделиться с Орном - как-никак это было его пиво. Выпивка понравилась им обоим, так что спать они будут глубоко и долго. Наверное, она схитрила уже тогда, когда выставила пиво на видное место. Тусклый красный свет еще теплился в очаге. Старуха спала на своей соломе, иногда бормоча что-то во сне. Тьиво оставила на огне большой котел с водой, и та все еще была горячей. Взяв из укромного места заветный горшочек с мылом, Тьиво вымылась с головы до ног. Мыло продавали в храме, и хотя Орбин громко отрицал его необходимость, но все же предпочитал мыло птичьему салу и никогда не выбрасывал его. Храмовые шлюхи тоже мылись подобным составом. Тьиво набирала полные пригоршни мыла и наносила на свое тело. Растворенное в воде, оно стекало по ней, оставляя дорожки, и Тьиво вздрагивала - ей было щекотно. Отблеск умирающего огня играл на ее коже, как в огромном зеркале. Она вытерлась, вынула из кос медные кольца, знак замужества, и распустила волосы, черные, как ночное море, которого она никогда не видела. Потом Тьиво сняла с гвоздя плащ, укрывшись только им от холода зимней ночи, бесшумно открыла дверь и босиком пошла по тонкому серому льду. |
|
|