"Танит Ли. Чары Тьмы ("Сага о Плоской Земле" #5)" - читать интересную книгу автора

то, что сами же создавали.
- Какой милашка! - закричали они наперебой, увидев то же, что и Шарак,
обитавший над их головами в раю, созданном их руками. (Стоит ли говорить,
что они плевали в пироги и бормотали заклятия, замешивая тесто для хлебов? А
по ночам, когда небо усеивали звезды, которые тоже, казалось, принадлежали
Шараку, слуги совокуплялись в его виноградниках и производили для него на
свет новых слуг, которые так же ненавидели его, как и родители.)
Со смехом они показывали пальцами на красивого и опрятного юношу,
низвергнутого с небес в их преисподнюю, во двор, смердящий кровью и навозом
после недавнего забоя скота.
- Ну-ка, убери здесь все! Да смотри, не испачкай чистенькие башмаки! -
кричали они.
Юноша вышел во двор, и тут же наступила тишина, словно все затопило
пролившееся с небес жидкое стекло. Тишина сгущалась все больше и больше, так
что начала сворачиваться пролитая мясником кровь. Двор вдруг покрылся
блестящей янтарной плиткой, украшенной глазурью, и все засияло чистотой. А
Лжеджайреш, не пошевеливший пальцем, стоял на месте в своем белоснежном
костюме.
Волшебник? Обитатели кухни быстрее своего господина догадались об этом
и бросились врассыпную от чужака. Презрительный смех уступил осторожной
хитрости и леденящему ужасу.
- Что еще? - осведомился Лжеджайреш.
- Управляющий сказал...
- Управляющий велел тебе...
- Что?
Пальцы указали на отхожее место. Какими драгоценностями ты украсишь
его?
Юноша лишь обернулся и моргнул сапфировыми глазами, и воздух заполнился
ароматом роз, который исходил из выгребной ямы.

Прислуга бросилась обратно в кухню. Полы там были выметены, хотя никто
и не думал браться за метлу. Более того, они оказались выложены
разноцветными камнями, и грязь исчезала в тот же миг, что и появлялась. На
столах, приготовленных к полуденной трапезе Шарака, возвышались
пиршественные блюда, которые никто не готовил ни на сковородах, ни на
противнях.
- Отнесите ему, - спокойно промолвил кудесник. - И пусть отведает. Сами
же ни к чему не прикасайтесь. Вы будете пировать после.
В полном изумлении слуги подняли тяжелые блюда и двинулись прочь,
упиваясь изысканными ароматами, которые вдохнул в яства волшебник. Шли,
боясь уронить подносы, шли, увенчанные цветами и разодетые как князья.
- Да пребудут с вами благословения, господин, - провыли они, дико
поводя безумными глазами, ибо радость в них соседствовала с ужасом и злобой,
ведь они опасались расплаты за такое благодеяния.
- Да снизойдет благодать на вашу голову... - подхватили другие,
сбиваясь в кучу и словно прося, чтобы и на них снизошло это дивное изобилие.
И в мгновение ока получили его. Так, крича на разные лады, они стояли перед
крыльцом.
Шарак, чувствуя беспричинное беспокойство, ходил в верхних покоях, и
вдруг к нему ворвалась толпа пышно разодетых слуг. Они были пьяны от прихоти