"Эйна Ли. Очаровательная незнакомка " - читать интересную книгу автора

палубы, так и из салона.
Энджелин немного побродила по салону, время от времени, проводя рукой
по мягкой бархатной обивке и прохладной коже кресел. Она коснулась также
гладко отполированной поверхности длинной стойки из красного дерева. Заметив
в конце комнаты искусно выделанный стол в стиле Дункана Файфа <Файф, Дункан
(1768-1854) - американский мебельный мастер, шотландец по происхождению.
Выдающийся представитель неоклассического стиля, его изделия были особенно
популярны на Юге США.>, на котором стояло серебряное приспособление для
охлаждения артезианской воды, девушка остановилась и решила выпить стакан
освежающего напитка.
Посреди всего этого великолепия внимание Энджелин привлекла фарфоровая
фигурка, стоявшая на крышке большого рояля. Подойдя поближе, девушка взяла в
руки изящную вещицу, намереваясь получше ее рассмотреть.
Неожиданно из противоположного конца салона послышался шум голосов.
Энджелин в панике огляделась. Сейчас ее обнаружат. Как она сможет объяснить
свое присутствие здесь? Заметив дверь, ведущую на палубу, девушка быстренько
проскользнула в нее и вздохнула с облегчением. Кажется, пока никто ее не
обнаружил.
Понимая, что успокаиваться преждевременно, Энджелин крадучись двинулась
по палубе и вскоре достигла лестницы. В это время пароход неожиданно резко
накренился. Она инстинктивно схватилась за поручень, совершенно забыв про
фарфоровую статуэтку. Та выскользнула у нее из рук и со звоном упала на
палубу, расколовшись на мелкие кусочки. Вне себя от ужаса, Энджелин ринулась
вниз по лестнице.

***

Почти всю ночь Руарк Стюарт провел в размышлениях об Энджелин Хантер.
Ему никак не удавалось выбросить из головы эту красавицу - все в ней
восхищало Руарка. Что же касается покупки жеребца... Руарк понимал, что
уговорить Энджелин будет нелегко.
Смирившись с тем, что заснуть не удастся, он натянул брюки и вышел из
каюты, намереваясь пройти на корму. Туман начал понемногу рассеиваться.
Массивное гребное колесо медленно подталкивало пароход на середину реки.
Остановившись в тени навеса, Руарк уже собирался зажечь свою любимую сигару,
как вдруг в дверях главного салона появился объект его беспокойных раздумий.
Он внимательно наблюдал за тем, как Энджелин осторожно прошла по палубе и
вскоре очутилась у лестницы. Тут до него донесся какой-то звон, и Энджелин
стремглав бросилась вниз по ступенькам.
Выйдя из-под навеса, Руарк нагнулся и увидел на полу куски фарфора. Он
выпрямился и, нахмурившись, задумчиво уставился в пространство. Какого черта
ей понадобилось в такую рань на палубе? И почему она рыщет здесь с какой-то
фарфоровой куклой в руках?
Запыхавшаяся Энджелин вбежала в каюту и с силой захлопнула за собой
дверь. Прислонившись к косяку, она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы
успокоиться. Не раз за свою недолгую жизнь девушке приходилось испытывать
настоящий страх - сколько именно, она сама не могла бы припомнить. За четыре
года войны, которые ее отец и брат провели на полях сражений, Энджелин
весьма преуспела в искусстве уклонения от нежелательных встреч с янки, но
при этом не раз попадала в ситуации, когда ее спасало только чудо. Немного