"Эйна Ли. Любовные хроники: Люк Макензи " - читать интересную книгу автора

- Прошу прощения за беспокойство, - сказал Люк, возвращая фермеру
чек. - Мадам, - повернулся он к женщине, вежливо приподнимая шляпу.
Когда фургон уехал, Мордекай задумчиво почесал голову.
- Ничего не пойму, - повторил он.
- Наверняка она пошла в отель. Пойду посмотрю, - заявил Люк.
- Я, пожалуй, с вами, шериф, - вызвался Фишер.
Мордекай поспешил за шерифом, который с привычной ловкостью пробирался
в уличной толпе. Когда-то здесь был форт, а теперь вырос городишко, вставший
на конечном пункте Орегонского тракта.
Трехэтажный отель находился в самом центре города. Стоявший за стойкой
молодой человек поприветствовал входящих мужчин и кивком головы указал им на
перья и бумагу.
- Доллар в день, - заговорил он. - Ванна входит в плату. Платить
вперед. Никаких чеков от конфедератов и бумажных дел от юнионистов
<Юнионисты поддерживали федеральное правительство США во время Гражданской
войны в США 1861-1865 гг. Юнионисты-северяне выступали за отмену рабства
против конфедератов-южан.>.
Люк быстро проглядел журнал, куда записывались все постояльцы. Имени
Абигайль Фентон в нем не значилось. Последней подписалась некая миссис Б.
Шарп.
- Сюда не заходила молодая женщина? - спросил шериф, царапая в книге
собственное имя.
- Такая светловолосая, голубоглазая девица? - быстро добавил Мордекай.
Клерк подмигнул.
- Дорогие мои, да здесь за все два года, что я тут работаю, не было ни
одной смазливой женской мордашки.
- А как же миссис Шарп? - спросил Люк. - Кажется, она записана прямо
передо мной.
Молодой человек удивленно посмотрел в книгу.
- Вот уж не знаю, шериф. Я только что вернулся с ленча. Спросите-ка
лучше у Эрни - он подменял меня.
- А где найти этого Эрни? - поинтересовался Люк.
- Ваша комната номер семь, шериф... - Клерк покосился на
регистрационный журнал. -...Шериф Маккензи, - договорил он. Неожиданно лицо
его оживилось. - Маккензи! - вскричал молодой человек. - Так вы тот самый
шериф, что вступил в перестрелку с братьями Уолден в Стоктоне?
- Ну я, - сухо подтвердил Люк.
- Слыхал, вы пристрелили Бо Уолдена, а Билли Боба привезли к судебному
исполнителю? - благоговейно проговорил молодой человек.
- Так где мне найти Эрни? - с ноткой нетерпения переспросил Люк.
- Люди говорят, что Чарли Уолден был не больно-то рад, узнав, что
случилось с его младшими братьями.
- Меня это не волнует. Мне платят за то, чтобы я наводил порядок, -
заявил шериф.
- Слыхал, вы арестовали Билли Боба, потому что он пристрелил игрока в
покер. Это правда, шериф?
- Игрок был не вооружен. Где мне найти Эрни?
- А за что вы прикончили Бо? - не унимался распираемый любопытством
клерк.
- Он вздумал остановить меня. - Люк сердито осмотрелся вокруг, а потом