"Эйна Ли. Любовные хроники: Люк Макензи " - читать интересную книгу автора - Прошу прощения за беспокойство, - сказал Люк, возвращая фермеру
чек. - Мадам, - повернулся он к женщине, вежливо приподнимая шляпу. Когда фургон уехал, Мордекай задумчиво почесал голову. - Ничего не пойму, - повторил он. - Наверняка она пошла в отель. Пойду посмотрю, - заявил Люк. - Я, пожалуй, с вами, шериф, - вызвался Фишер. Мордекай поспешил за шерифом, который с привычной ловкостью пробирался в уличной толпе. Когда-то здесь был форт, а теперь вырос городишко, вставший на конечном пункте Орегонского тракта. Трехэтажный отель находился в самом центре города. Стоявший за стойкой молодой человек поприветствовал входящих мужчин и кивком головы указал им на перья и бумагу. - Доллар в день, - заговорил он. - Ванна входит в плату. Платить вперед. Никаких чеков от конфедератов и бумажных дел от юнионистов <Юнионисты поддерживали федеральное правительство США во время Гражданской войны в США 1861-1865 гг. Юнионисты-северяне выступали за отмену рабства против конфедератов-южан.>. Люк быстро проглядел журнал, куда записывались все постояльцы. Имени Абигайль Фентон в нем не значилось. Последней подписалась некая миссис Б. Шарп. - Сюда не заходила молодая женщина? - спросил шериф, царапая в книге собственное имя. - Такая светловолосая, голубоглазая девица? - быстро добавил Мордекай. Клерк подмигнул. - Дорогие мои, да здесь за все два года, что я тут работаю, не было ни - А как же миссис Шарп? - спросил Люк. - Кажется, она записана прямо передо мной. Молодой человек удивленно посмотрел в книгу. - Вот уж не знаю, шериф. Я только что вернулся с ленча. Спросите-ка лучше у Эрни - он подменял меня. - А где найти этого Эрни? - поинтересовался Люк. - Ваша комната номер семь, шериф... - Клерк покосился на регистрационный журнал. -...Шериф Маккензи, - договорил он. Неожиданно лицо его оживилось. - Маккензи! - вскричал молодой человек. - Так вы тот самый шериф, что вступил в перестрелку с братьями Уолден в Стоктоне? - Ну я, - сухо подтвердил Люк. - Слыхал, вы пристрелили Бо Уолдена, а Билли Боба привезли к судебному исполнителю? - благоговейно проговорил молодой человек. - Так где мне найти Эрни? - с ноткой нетерпения переспросил Люк. - Люди говорят, что Чарли Уолден был не больно-то рад, узнав, что случилось с его младшими братьями. - Меня это не волнует. Мне платят за то, чтобы я наводил порядок, - заявил шериф. - Слыхал, вы арестовали Билли Боба, потому что он пристрелил игрока в покер. Это правда, шериф? - Игрок был не вооружен. Где мне найти Эрни? - А за что вы прикончили Бо? - не унимался распираемый любопытством клерк. - Он вздумал остановить меня. - Люк сердито осмотрелся вокруг, а потом |
|
|