"Эйна Ли. Любовные хроники: Люк Макензи " - читать интересную книгу автораперевелись с разгромом конфедерации. - Хани, услышав техасский акцент в речи
шерифа, предположила, что во время войны он сражался на стороне южан. Поэтому она решила сыграть на этом, надеясь, что ее собеседник сменит гнев на милость. - Папочка всегда предупреждал меня, что янки помешаны на деньгах. Ни один джентльмен-южанин не смог бы спать спокойно, зная, что отобрал у девушки последний доллар! - Леди, поверьте, по ночам я сплю как младенец. - Пересчитав деньги, он окинул Хани пристальным взглядом. - Кстати, судя по вашей одежде, вы не очень-то стеснены в средствах. Хани почувствовала непреодолимое желание вцепиться ему в физиономию, но вовремя овладела собой, понимая, что сейчас лучше защищаться словами. - Здесь всего сорок девять долларов, - заявил Маккензи, пряча деньги в нагрудный карман. - Печальное воспоминание о трех сотнях... Хани вдруг осознала, что с этим человеком будет нелегко сладить, однако попыталась сделать еще одну отчаянную попытку. С убитым видом девушка подошла к своей сумке и принялась шарить в ее содержимом, пока рука ее не наткнулась на одну из брошей. Со слезами на глазах повернулась она к шерифу. - Ну хорошо, берите и это. Это все, что у меня осталось. Бабушка подарила мне брошь перед смертью. - И что, по-вашему, я должен с нею делать? - спросил Маккензи. Уж она бы сказала ему, что он должен делать с этим украшением, жаль только, такие вещи порядочные дамы вслух не произносят, поэтому Хани лишь сконфуженно прошептала: - Вы сможете продать ее. Это очень ценная вещь. направился к двери, но вдруг, к ее ужасу, шериф вытащил из замка ключ и отправил его вслед за деньгами и камеей. - Что вы делаете?! - встревоженно вскричала она. Маккензи посмотрел на нее, и у девушки внутри все оборвалось. - Не... не смейте приближаться ко мне, иначе я такой шум подниму, что вы не обрадуетесь, - пригрозила она. Схватив девушку за руку, Маккензи подошел к двери, которая вела в соседний номер, и толкнул ее. Дверь легко отворилась. Хани была озадачена - она точно помнила, что эта дверь не открывалась, когда она направлялась в ванную. В ответ на ее ошарашенный взгляд Люк пояснил: - Узнав, что наши комнаты рядом, я спустился к портье и взял у него ключ. Вы не выйдете отсюда, пока я не пошлю телеграмму в Индепенденс и не получу оттуда ответа, подтверждающего ваш рассказ. - Вы не имеете права запирать меня здесь, - заявила девушка. - Выбирайте - здесь или в тюрьме. Только подумайте сначала: кровать здесь, пожалуй, помягче. Так что вы предпочитаете? Подбоченившись, Хани посмотрела ему в глаза: - И что же мне делать, запертой здесь, как преступница? Люк издевательски подмигнул ей: - Думаю, я мог бы найти кого-нибудь в баре, кто согласится прийти сюда, чтобы составить вам компанию. Сомневаться в его словах не приходилось. Хани рассвирепела. - Сводничество - это одна из ваших обязанностей, шериф? - спросила девушка. |
|
|