"Эйна Ли. Ночь с возлюбленным ("Фрейзеры" #4)" - читать интересную книгу автора

- Нет, не думаю. Да и что незнакомцу делать на моей земле?
- Возможно, это был один из лесорубов.
- Гаррет знает в лицо каждого из них, а этого человека он не узнал.
- А может, рабочий с пилорамы?
- Нет-нет. Гаррет и их всех знает, а они знают его.
- Может быть, этот незнакомец - заблудившийся путник или служащий
железнодорожной компании, решивший осмотреть место?
- Хотел бы я разделять ваш оптимизм, Джед. - Натан поднялся. - Что ж,
пора идти спать. Спокойной ночи. Утром мы поедем осматривать лесопилку.
- Спокойной ночи, капитан Коллинз.
Натан ушел, а Джед еще долго стоял со стаканом в руке и смотрел в окно
на мирный сад, освещенный луной.
Оправданны ли опасения капитана? Действительно ли Гаррет в опасности?
Невозможно отделаться от этих вопросов, не проверив все как следует.
Допив бренди, Джед тоже отправился спать.
На следующее утро он проснулся довольно рано и, быстро одевшись,
спустился вниз, а затем ненадолго вышел из дома. По саду разносился аромат
роз и гардений, и это почему-то навело его на мысли о Кэролайн.
- Что ж, прекрасно, мистер Фрейзер, - сказал себе Джед. - Вам предстоит
совершить утреннюю прогулку - обойти пятнадцать раз вокруг палубы, то есть
пройти одну морскую милю.
В дом он возвратился как раз в тот момент, когда по лестнице спускалась
Кэролайн.
- Доброе утро, Джед.
Она была в желтом с белым платье, а ее белокурые волосы, словно
пронизанные ярким утренним светом, были перетянуты на затылке белой лентой.
Когда она проходила мимо, он уловил слабый запах лаванды.
- Доброе утро, Кэролайн. Вы такая же прелестная и свежая, как
маргаритки в вашем саду.
- Сэр, я решительно заявляю: если вы не перестанете льстить, то можете
вскружить мне голову. Вам хорошо спалось?
- Очень хорошо, благодарю вас. А вам?
- Не могу припомнить, когда мне спалось лучше. Возможно, мне было
спокойно от мысли, что в доме находится такой сильный и отважный мужчина.
- У меня сложилось впечатление, что вы вообще не жалуете мужчин.
Она взглянула на него с удивлением:
- Не жалую? Выбросьте эту мысль из головы, сэр. Отчего вы так решили?
Джед последовал за ней в кухню.
- Возможно, виной всему мужчины Виргинии.
- Я еще раз заявляю, Джед Фрейзер, что у вас сложилось неправильное
представление обо мне. Я действительно показалась вам таким унылым
созданием? - Она принялась раскатывать тесто.
Джед решительно покачал головой:
- Нет-нет, напротив. Вы очень живая и эмоциональная женщина.
- Вы опять со своими сладкими речами? Говорю вам, Джед Фрейзер, вы
смущаете меня.
- Кэролайн, как долго вы собираетесь играть роль... э-э... - Он умолк,
подыскивая слово, которое не показалось бы слишком обидным.
- Роль простушки? - подсказала она. Несколько мгновений они молча
смотрели друг на друга, а затем оба расхохотались.