"Джейд Ли. Белая тигрица " - читать интересную книгу автора

Приняв решение, она тщательно вымылась, чтобы предстать перед ним
максимально чистой и опрятной. Фу Де принес ей элегантное одеяние из
голубого шелка, напоминающее по своему крою халат, и она завернулась в него
так, чтобы выглядеть скромно, но красиво. Она даже уделила внимание своим
волосам, завязав их высоким узлом.
Когда дракон пришел - почти сразу после того, как Лидия закончила
причесываться, - она была готова ко всему. Прекрасная пленница всем своим
видом показывала, что она полна достоинства и настоящего английского
мужества.

Из писем Мэй Лан Чэнь
4 августа 1857 года
Дорогая Ли Хуа!
Я слышала, что ты выходишь замуж за достойного господина.
Как это хорошо, я желаю всего самого лучшего вашему дому. Я
знаю, что ты долго ждала этого, и знаю, что ты так же напугана
и нервничаешь, как и я в свое время.
Не бойся того, что будет, Пи Хуа. Как странно думать, что
наш старый учитель был прав: не нужно бояться мужа, а нужно
бояться свекрови. Ты уже познакомилась с ней? Она добрая? Она
именно тот человек, который может сделать твою жизнь
несчастной. Если она ленива, то будет заставлять тебя выполнять
свою работу за нее. Если она жадная, то заберет у тебя все твое
приданое.
Муж подарит свое внимание лишь на мгновение ночью. Но
свекровь все время будет рядом с тобой, от заката до рассвета.
По правде говоря, я люблю, когда мой Шэнь Фу уделяет мне
внимание. Это дает мне силы прощать его мать. Если бы она
могла, то и ночью, наверное, донимала бы меня.
Но я не хочу омрачать твою радость. Напиши мне поскорее и
расскажи о своей новой семье. Сожалею, что не смогу быть на
твоей свадьбе. Мой отец все правильно предвидел. Лавка семьи
Чэнь стала процветать, ее в Шанхае многие знают. Мои вышивки
сейчас можно видеть повсюду. Я бы тоже узнала их, если бы хоть
когда-нибудь смогла выйти из дома. На рассвете я рисую эскизы,
днем руковожу покраской нитей и тканей, а вечером занимаюсь
работой по дому.
В любом случае я теперь понимаю, почему так подурнела. Моя
свекровь говорит, что это из-за того, что Небо не дает столько
богатства одной женщине. Вся моя красота перешла в мои вышивки,
а на лице ничего не осталось. Мой свекор был мудр, введя меня в
их семью, где все наживаются на моей некрасивости.
Сначала я плакала после ее слов. Я подумала, что она очень
жестока. Несомненно, ты тоже так думаешь, Ли Хуа. Но, Ли Хуа,
она права. Я счастлива лишь в эти утренние часы, когда еще все
спят и я рисую то, что возникает в моем воображении, как того
требует моя душа. Это великий дар Небес, единственное, что
наполняет мое сердце безграничным счастьем.
Если бы только я могла зачать сына! Тогда моя радость была
бы полной.