"Роберта Ли. Столкновение характеров " - читать интересную книгу автора

аристократический профиль, большой, красиво очерченный рот, высокие скулы,
придававшие загорелому лицу некоторую надменность, и изогнутые черные брови
над глубокими голубыми глазами.
С незнакомым до сих пор чувством незащищенности Аманда еще
полюбовалась им, потом нехотя перевела взгляд на его собеседника.
Кроме роста и телосложения он был полной противоположностью Пьеру -
яркий блондин с волосами медного оттенка и светло-карими глазами, с мягкими
чертами лица и, как решила Аманда, с податливым, легким характером.
По правде говоря, оба представляли собой достойные образцы мужской
фауны и без труда могли привести в трепет любую женскую особь. Кроме того,
оба отличались отменным вкусом:
Пьер был одет в голубых тонах, подчеркивающих цвет его глаз, а его
друг, соответственно, в коричневых.
- Я так и не понял, зачем ты меня сюда притащил, - говорил друг Пьера
на французском с характерным парижским прононсом (несмотря на быструю речь,
Аманда все прекрасно понимала).
- Полюбоваться на меня в роли послушного сына и быть свидетелем
обручения с очаровательной Амандой.
- Твоего обручения? Вот рассмешил! Да еще не родилась та женщина,
которая способна заставить тебя расстаться с холостяцкой жизнью!
- Именно так я и сказал матери, да разве она станет слушать! Чтобы ее
успокоить, я согласился приехать и познакомиться с Амандой, а заодно
представить и тебя, мой друг, одной из самых красивых юных леди в Англии.
Аманда довольно улыбнулась. А еще говорят, что, если подслушивать,
ничего хорошего о себе не узнаешь! Но радость ее была недолговечной.
- Боюсь, тебя ждет разочарование, старик, - сказал Пьер. - Если Аманда
и сейчас такая же уродина, как и в тринадцать лет... - Он вздохнул и
закинул ногу на ногу. - Но мать не переупрямишь!
- А может, она похорошела?
- Ну и куда же, по-твоему, подевались ее кривые зубки и косые глазки?
- Тяжелый случай! - согласился Люсьен. - Что будешь делать?
- Со свойственным мне шармом и тактом я дам понять ее родителям, что
хотя и нахожу их дитя прелестным созданием, но в обозримом будущем не имею
ни малейшего желания жениться на ком бы то ни было.
- Сказать женщине, что ты не создан для семьи, опасно для жизни, -
заметил Люсьен. - Это все равно что размахивать красной тряпкой перед носом
у быка! Женщин не пугают трудности: чем труднее тебя заполучить, тем с
большим упорством они тебя преследуют.
- А что, если... - Пьера осенила новая мысль. - А что, если сказать,
что я ухожу в монастырь?
- Надеюсь, не в женский? - расхохотался Люсьен.
Пьер усмехнулся, а Аманда в своей зеленой засаде обдумывала изощренные
пытки, которым подвергнет эту самовлюбленную свинью. Значит, кривые зубки и
косые глазки?! Погоди, дай только срок! Да я разорву все твое холеное тело
на кусочки!
- Кроме шуток, Пьер, - заговорил опять Люсьен. - Если эта бедняжка на
самом деле такая страшная, пожалуй, лучшее, что ты можешь сделать, - не
лезть в это дело.
- Да как ты не можешь понять, я уже и так влез в это дело! Ясно одно:
чем быстрее пройдут выходные, тем лучше.