"Роберта Ли. Столкновение характеров " - читать интересную книгу автора

Раздался скрип отодвигаемого стула по каменному полу, и сквозь листву
Аманда увидела, что Пьер встал из-за стола. В полный рост, с широкими
мускулистыми плечами, он был еще внушительнее, в отличной спортивной форме.
"Я разглядываю его, как кусок говядины на прилавке", - пришло в голову
Аманде, и она чуть не рассмеялась. Но ведь именно так он расценивает ее! С
той лишь разницей, что дает понять, что покупать не собирается ни при каких
обстоятельствах! Впрочем, она сама сказала матери то же самое.
Люсьен тоже поднялся, и они не спеша пошли через террасу в гостиную,
оставив Аманду в раздумьях среди рододендронов.
Если быть до конца честной, надо признать, что в тринадцать лет она не
была Мэрилин Монро, но и с Мисс Дракулой ее тоже никто бы не спутал!
Неожиданно ей пришла в голову отличная мысль (она даже рассмеялась):
заставить этот великолепный кусок мяса взять назад свои слова. Вот именно!
Она преподаст Пьеру Дюбрею урок, который он запомнит на всю жизнь!
Убедившись, что все спокойно, Аманда выбралась из кустов и побежала в
спальню матери. Леди Герберт сидела у туалетного столика и вплетала длинные
светлые пряди в шиньон. Увидев в зеркале порозовевшее от возбуждения лицо
дочери, Маргарет Герберт повернулась к ней.
- В чем дело, дорогая?
- Я слышала, как Пьер говорил со своим другом. - И, не переводя
дыхания, Аманда пересказала все, что подслушала, и даже несколько
обиделась, когда мать перестала возмущаться и от души рассмеялась.
- Так тебе и надо - нечего подслушивать! Между прочим, Пьер прав. Ты
была на редкость нескладным подростком.
- Но ведь и не Медузой Горгоной, как он меня обрисовал! - возмутилась
Аманда.
- Вряд ли молодой человек (сколько ему тогда было - двадцать четыре
или двадцать пять?) может разглядеть лебедя в гадком утенке. - Широко
расставленные серые глаза матери (такие же, как и у Аманды) оглядели
волнистые золотисто-рыжие волосы, нежный овал лица и высокую стройную
фигуру дочери. - А ты превратилась в настоящего лебедя, и Пьер очень скоро
в этом сам убедится. Спорю, он будет валяться у тебя в ногах!
- Может, еще и лизать их? Напрасный труд Я не намерена любезничать с
этим напыщенным, высокомерным...
- Неотразимым и сексуальным...
- Мама!!!
- Да-да! Он именно такой! Пусть мне пятьдесят, но я же не слепая Я
понимаю, ты расстроена, моя милая, но не должна во всем винить его. И
вообще, стоит вам увидеть друг друга, все встанет на свои места.
- Ты бы послушала, что он говорил! - обиженно сказала Аманда.
- Понимаю, но отнесись к этому с юмором. Представь, как он удивится,
когда тебя увидит. Ведь смысл этого визита как раз и состоит в том, чтобы
вы познакомились поближе. - Тут мать остановилась, заметив характерный
блеск в глазах дочери. - Аманда! Что ты задумала? Мне не нравится выражение
твоего лица.
- Пьеру это еще меньше понравится, - сказала дочь, возбужденно шагая
по комнате. - Я придумала отличный способ с ним расквитаться.
- Не желаю больше ничего слушать! - сказала графиня и встала, чтобы
достать платье. - Не желаю!
- Придется, мамуля. Мне нужна твоя помощь.