"Роберта Ли. От любви не убежать" - читать интересную книгу автора - Но если это какая-то ржавая железка, нужно срочно сделать
противостолбнячную прививку. - Уже сделал. - Недавно? - Да. Шеф заверил, что этого вполне... Он вдруг осекся, словно сказал что-то лишнее. А Кит подумала с раздражением: выходит, то, что она доверяла ему, не имея о нем ни малейшего представления,- это в порядке вещей, он же открываться ей явно не собирался. - Извините.- Он будто читал ее мысли.- Больше я ничего не могу вам сказать. Кит сразу вспомнила слова отца, который говорил, что ей, на лице которой написаны все чувства и мысли, никогда не стоит играть в покер. - У меня приличная аптечка, и если вы позволите взглянуть... - Спасибо, но мне действительно не нужна помощь. Я промыл рану в озере на отмели, и кровотечение сразу же прекратилось. грязи и под дождем, можно было занести инфекцию. На лице незнакомца мелькнула досада. - Вообще-то, последнюю пару ночей я спал в вашем сарае. Кит испуганно поглядела на Гуса и подумала о том, что сама сбивала с толку пса собственным непоследовательным отношением к человеку, который тайком расхаживал вокруг да около их дома. - Тем более, нужно принять меры. Я, слава Богу, знаю, какая антисанитария царит в сарае. С год, наверное, не убиралась там. - Зато там сухо,- улыбнулся гость.- И ветер не дует. А у моего взломщика потрясающая улыбка, отметила Кит, осознав, что она снова называет его "мой взломщик". Молодой человек пристально смотрел на нее, и что-то в его ярко-синих глазах насторожило девушку. Она спешно принялась собирать посуду. - Помою посуду и достану аптечку,- сказала Кит. - С посудой я сам справлюсь. |
|
|