"Шарон Ли, Стив Миллер. Местный обычай ("Лиад" #4) " - читать интересную книгу автора

- Но дольше, чем только сегодня? Не говори мне, что из-за этого глупого
заседания я пропустила половину твоего визита!
- Нет. - Он улыбнулся ей. - Я не знаю, сколько времени я здесь буду.
Это зависит от... обстоятельств, понимаешь ли.
- А! - понимающе отозвалась она. - Обстоятельства!
Она отпустила его руку и приложила ладонь к пластине дверного замка. И
с великолепным, бессмысленным шиком она с поклоном пригласила его
переступить через порог.
Войдя и чуть посторонившись, он остановился и стал смотреть, как она
проходит через комнату, мимо закрытой чехлом полухоры, к секретеру, на
который со вздохом положила портфель. Он вдруг заметил, что она двигается не
так грациозно, как ему помнилось, - и чуть не ахнул, такой острой оказалась
охватившая его тревога.
- Энн! - В следующую секунду он уже стоял у ее плеча, вглядываясь в ее
лицо. - Ты здорова?
Она улыбнулась.
- Просто устала, дорогой. Это нелепое заседание... - Она протянула руку
и легко прикоснулась к его щеке самыми кончиками пальцев. - Эр Том, мне так
приятно тебя видеть.
Он не отстранился от ее ласки. Так прикасались друг к другу только
родичи и спутники жизни: лицом к лицу, рукой к лицу. Он никогда не говорил
ей об этом, не сказал и сейчас. Он прижался щекой к ее ладони и
почувствовал, как ледяная боль у него в груди начала таять.
- Мне тоже приятно тебя видеть, - прошептал он, слыша отчаянный стук
своего сердца, желая... желая... - Он чуть отстранился и снова
продемонстрировал ей пакет. - Ты устала. Я налью тебе вина - это
разрешается? - а ты будешь сидеть и отдыхать. Хорошо? А потом я принесу тебе
поесть что-нибудь из этого. - Он указал на темный проем справа. - Это кухня?
Она со смехом покачала головой.
- Это кухня. Но, мой друг, не положено заставлять гостя работать!
- Мне это не сложно, - серьезно отозвался он. - Пожалуйста, мне этого
хочется.
- Хорошо, - ответила она, удивленно и недоуменно чувствуя, что глаза у
нее наполняются слезами. - Спасибо. Ты очень добр.
- Отдыхай, - тихо попросил он и скрылся в кухонном уголке. Там зажегся
свет, сделав чуть более ярким освещение гостиной. Энн вздохнула. Повсюду
видны были следы ее небрежности: пыль, разбросанные книги и бумаги,
исписавшиеся ручки. Под креслом скорчился беглый ластик, бросая ей вызов.
Она демонстративно повернулась к нему спиной, сняла жакет и свернулась
в углу дивана, подобрав под себя длинные ноги и откинув голову на подушки.
Из кухни доносились негромкие звуки: Эр Том открывал и закрывал шкафчики.
Лениво проснулся воздушный фильтр...
- Энн?
Она ахнула и резко подняла голову. Эр Том прикусил губу. Лиловые глаза
перебегали с рюмки, которую он держал в руке, на ее лицо.
- Я не ко времени, - серьезно проговорил он, наклоняя голову. -
Возможно, мне следует прийти снова, чтобы тебя увидеть. Когда ты будешь
менее усталой. Скажи мне.
- Нет! - На ее лице появилось выражение вины и даже паники. - Эр Том,
прости, что я такая негостеприимная хозяйка. Мне хотелось бы, чтобы ты