"Шарон Ли, Стив Миллер. Местный обычай ("Лиад" #4) " - читать интересную книгу автора

причинить ей при этом.
Возможно, ему даже будет жалко причинять ей боль и он будет искренне
сожалеть о ее несчастье, как Шан эл-Тразин искренне горевал о своей
возлюбленной Льяде ро-Менлин, которая убила его напарника. Она заплатила за
это полностью, и эту плату взял с нее Шан, как того требовала честь. А потом
он всю оставшуюся жизнь горевал о ней...
Она ахнула - и вскочила со стула, чтобы пробежать через комнату и
судорожно обнять сына.
- Ma, нет! - закричал этот юный джентльмен, извиваясь в ее объятиях.
- Ма, да! - заявила она, а потом наклонилась к нему, взъерошила ему
волосы и прижала к себе, наслаждаясь теплом его тельца и слушая биение
сердца. - Ма любит тебя! - сказала она яростно, хоть и шепотом.
Шан сгреб ее волосы.
- Ма?
- Да, - ответила она и пошла с ним на кухню. А потом снова вернулась в
гостиную, чтобы направиться в спальню. - Мы... куда-нибудь уедем. К Ричарду.
Она остановилась в центре гостиной и глубоко вздохнула, чувствуя себя
благословенно, чудесно спасенной. Еще раз поцеловав Шана, она наклонилась,
чтобы поставить его на пол.
- Мы отправимся к Ричарду... Домой, на Новый Дублин. Мы улетим сегодня
же... - Сегодня? А как же ее занятия, ее контракт? Это будет самоубийством
для университетского преподавателя. А Эр Том найдет ее в доме брата, на
Новом Дублине, печально подумала она. Ему придется ее найти. Этого требует
честь. Она понурила голову и почувствовала, как к глазам снова подступают
слезы.
- О боги...
Дверной звонок зазвенел.
Она стремительно обернулась: какой-то первобытный инстинкт требовал,
чтобы она хватала сына и бежала.
Шан сидел на полу среди кубиков и терпеливо пытался установить
параллелепипед на куб. И бежать ей было, в сущности, некуда.
Звонок повторился.
Она медленно прошла через комнату и открыла дверь.
Он поклонился, несмотря на свертки у себя в руках, и, выпрямившись,
улыбнулся ей.
- Добрый вечер, - мягко проговорил он, словно этого утра никогда не
было и он никогда не смотрел на нее с яростью во взгляде. - Сейчас уже после
обеда?
Онемев, она смотрела на него, разрываясь между желанием захлопнуть
дверь у него перед носом и обнять его так же отчаянно, как она обнимала
Шана. - Энн?
Она вздрогнула и сумела выдавить из себя неестественную улыбку.
- По крайней мере после обеда Шана, - ответила она, отступая, чтобы он
мог войти. - Но он упрямится и не хочет идти спать.
Эр Том посмотрел на мальчика, занятого своими кубиками.
- Вижу. - Он перевел взгляд на нее. - Я принес нашему сыну подарок.
Можно мне его вручить?
Она с сомнением посмотрела на него. Нет, конечно, он не станет
причинять вреда ребенку. Что бы он ни считал справедливым в отношении ее
самой, его собственному ребенку ведь не должно ничто угрожать? Она судорожно