"Шарон Ли, Стив Миллер. Местный обычай ("Лиад" #4) " - читать интересную книгу авторасделал ей дар: - Делм - это Даав йос-Фелиум, который приходится мне чалекет.
Ты бы назвала его побратимом. - И мастер-купец, и мастер-пилот, - пробормотала Энн, называя стороны его меланти, которые она имела основание знать очень хорошо. - Неплохая коллекция кресел. Его брови сдвинулись. - Прошу прощения? - Извини, - отозвалась она, чуть посмеиваясь. - Это - старинная земная шутка, которая относится к тому, какое количество обязанностей возложено на одного человека. Каждая обязанность обозначалась как кресло, и по традиции принято было спрашивать: "Какое кресло ты сегодня занимаешь?" Он непонимающе воззрился на нее. Шутка? Но... - Это и есть меланти, - проговорил он, борясь с недоумением и растерянностью. - Более или менее, - согласилась Энн, пожимая плечами. - Она довольно старая, эта шутка. Понятна только ученым. - И она резко поменяла тему разговора: - Если твоему делму необходимо увидеть Шанни немедленно, то решением было бы, чтобы ты отправился домой, чтобы он смог прилететь на Университет. Я определенно не могу уехать немедленно. Сейчас только начинается экзаменационная неделя. И у меня нет других оснований ехать на Лиад, Эр Том. Хотя, конечно, - добавила она с новым приливом неестественной осторожности, - я хотела бы пойти навстречу твоему делму. - Ну конечно. Это была истинная правда. Какой человек, находясь в здравом рассудке, стал бы намеренно идти против Корвала? Эр Том взялся за рюмку, скользя блузки. - А когда, - мягко спросил он, с трудом переводя взгляд на ее лицо и стараясь игнорировать бешеный темп своего пульса, - когда ты могла бы уехать с Университета, если бы была заинтересована в визите на... на Лиад? Энн тряхнула головой - как ему показалось, резко - и вдруг отвела глаза. - Я... через три недели. Примерно так, с учетом выпускных экзаменов и... - Она судорожно вздохнула. - Эр Том! - Да? Он придвинулся ближе к ней на диване, прижавшись ногой к ее ноге, и поднял руку, чтобы погладить сквозь блузку одну из дивных грудей - намеренно дразняще. И ответом стала дрожь ее желания. Он нежно провел пальцами по соску, ощущая, как он набухает одновременно с приливом его собственной страсти, становясь жестким и требовательным. Он придвинулся еще ближе, нетерпеливыми пальцами борясь с застежкой блузки. - Шан... - начала она. - Спит, - прошептал он, переводя взгляд на ее лицо. - Правда же? Ее взгляд затуманился, на секунду став отсутствующим. А он уже терял голову от желания, которое только усиливалось и усиливалось, так что он... - Энн? - Спит. - Она снова полностью была с ним, и ее пальцы тоже сражались с его одеждой. - Эр Том, ты мне нужен. Немедленно. - Немедленно, - согласился он, и страсть нахлынула огромной волной, замерла на боли, которая превратилась в восторг, когда волна обрушилась вниз |
|
|