"Шарон Ли, Стив Миллер. Местный обычай ("Лиад" #4) " - читать интересную книгу автора

сделал ей дар: - Делм - это Даав йос-Фелиум, который приходится мне чалекет.
Ты бы назвала его побратимом.
- И мастер-купец, и мастер-пилот, - пробормотала Энн, называя стороны
его меланти, которые она имела основание знать очень хорошо. - Неплохая
коллекция кресел.
Его брови сдвинулись.
- Прошу прощения?
- Извини, - отозвалась она, чуть посмеиваясь. - Это - старинная земная
шутка, которая относится к тому, какое количество обязанностей возложено на
одного человека. Каждая обязанность обозначалась как кресло, и по традиции
принято было спрашивать: "Какое кресло ты сегодня занимаешь?"
Он непонимающе воззрился на нее. Шутка? Но...
- Это и есть меланти, - проговорил он, борясь с недоумением и
растерянностью.
- Более или менее, - согласилась Энн, пожимая плечами. - Она довольно
старая, эта шутка. Понятна только ученым. - И она резко поменяла тему
разговора: - Если твоему делму необходимо увидеть Шанни немедленно, то
решением было бы, чтобы ты отправился домой, чтобы он смог прилететь на
Университет. Я определенно не могу уехать немедленно. Сейчас только
начинается экзаменационная неделя. И у меня нет других оснований ехать на
Лиад, Эр Том. Хотя, конечно, - добавила она с новым приливом неестественной
осторожности, - я хотела бы пойти навстречу твоему делму.
- Ну конечно.
Это была истинная правда. Какой человек, находясь в здравом рассудке,
стал бы намеренно идти против Корвала? Эр Том взялся за рюмку, скользя
взглядом по стройной колонне ее шеи туда, где ее грудь туго натягивала ткань
блузки.
- А когда, - мягко спросил он, с трудом переводя взгляд на ее лицо и
стараясь игнорировать бешеный темп своего пульса, - когда ты могла бы уехать
с Университета, если бы была заинтересована в визите на... на Лиад?
Энн тряхнула головой - как ему показалось, резко - и вдруг отвела
глаза.
- Я... через три недели. Примерно так, с учетом выпускных экзаменов
и... - Она судорожно вздохнула. - Эр Том!
- Да?
Он придвинулся ближе к ней на диване, прижавшись ногой к ее ноге, и
поднял руку, чтобы погладить сквозь блузку одну из дивных грудей - намеренно
дразняще. И ответом стала дрожь ее желания.
Он нежно провел пальцами по соску, ощущая, как он набухает одновременно
с приливом его собственной страсти, становясь жестким и требовательным. Он
придвинулся еще ближе, нетерпеливыми пальцами борясь с застежкой блузки.
- Шан... - начала она.
- Спит, - прошептал он, переводя взгляд на ее лицо. - Правда же?
Ее взгляд затуманился, на секунду став отсутствующим. А он уже терял
голову от желания, которое только усиливалось и усиливалось, так что он...
- Энн?
- Спит. - Она снова полностью была с ним, и ее пальцы тоже сражались с
его одеждой. - Эр Том, ты мне нужен. Немедленно.
- Немедленно, - согласился он, и страсть нахлынула огромной волной,
замерла на боли, которая превратилась в восторг, когда волна обрушилась вниз