"Шарон Ли, Стив Миллер. Местный обычай ("Лиад" #4) " - читать интересную книгу автора

окну и Дереву, возвышающемуся в сумерках.
- Это... невозможно, - прошептал он и заскрипел зубами, заставляя себя
снова посмотреть на экран.
Прекрасная, безмятежная и совершенно лиадийская - такая же совершенно
лиадийская, как и он сам, - Синтебра эл-Кемин манила его из глубин экрана.
И он знал, что вся ее фигура будет такой же привлекательной, как и ее
лицо. Знал. Ему следовало бы, не колеблясь, найти мать и с благодарностью
преклонить перед ней колени. Ничто в Законе не говорило о том, что дама
должна быть хороша собой. На самом деле собственный закон Корвала требовал
только, чтобы супруга по контракту была пилотом и принадлежала к полной
жизни Семье. Все остальное предоставлялось воле судьбы.
Крепко закусив нижнюю губу, Эр Том смотрел в прелестное лицо
предлагаемой ему супруги, пытаясь представить себе, как ее волосы тяжело
упадут ему на руки, какой вкус будет у ее аккуратной золотисто-розовой
груди...
- Нет!
Стул со стуком отлетел назад, и он по-пилотски стремительно метнулся в
кухню, примыкавшую к его рабочему кабинету. Дрожащими пальцами он раскрыл
шкатулку, небрежно рассыпая рубины, жемчуг и другие драгоценности. Когда на
секунду ему показалось, что они потеряны, у него сжалось сердце - но в
следующий миг он уже нашел их: они забились в дальний угол, где их накрыла
платиновая заколка для плаща
Лоскут красного шелка не длиннее его ладони, вот и все. И еще кусок
тусклой золотистой ленты, старательно свернутый в растрепанный цветок,
сквозь который в такой любовью был пропущен красный шелк.
- Это невозможно, - снова прошептал он и приложил потускневший цветок к
щеке, стараясь сдержать слезы, грозившие запятнать шелк. Он судорожно
сглотнул.
- Я не стану вступать в брак.
"Смелые слова! - насмешливо отозвалась в нем та часть его сознания,
которая принадлежала мастер-купцу, а-тоделму и наследнику делма. - А как же
долг по отношению к Клану, не говоря уже о Законе и облегчении боли своей
матери?"
"Если твое сердце поставило кого-то выше других..." - прозвучала в его
памяти мольба матери, и пальцы Эр Тома конвульсивно сжались на лоскутке
шелка. Она ни за что... он не смеет... это противоречит всему: Кодексу,
обычаю, Клану... долгу.
Он сделал глубокий вдох, стараясь успокоить стремительно несущиеся
мысли. Клан требует этого от него, как от послушного сына Клана, в уплату за
все, что он уже получил от Клана. Это справедливо. Другое... это какое-то
странное, непокорное безумство, которое должно было бы миновать - спустя
столько лет. И то, что оно осталось в столь неожиданно тяжелой форме, можно
было считать свидетельством прискорбной недисциплинированности Эр Тома
йос-Галана. Он стряхнет с себя это безумие - немедленно. Он сожжет шелк и
потускневшую ленту, а потом прочтет файл Синтебры эл-Кемин, примет ванну и
переоденется к трапезе. Он скажет своей матери...
Слезы хлынули у него из глаз, и он склонил голову, нежно охватив
пальцами красно-золотой сувенир.
Что он скажет матери? Что в течение трех лет, упорно отказываясь от
всех брачных контрактов, он к тому же не имел возлюбленной и даже не делил