"Хелен Леер. Шотландская красавица " - читать интересную книгу автора

один из них даже не пошевелился. Ведь они и Диана тоже видели, с каким
мастерством Мак-Кендрик владеет мечом. Вызвать его на бой - равносильно
смерти.
Дойдя до арки дверного проема, Диана помедлила. Не в силах удержаться,
она обернулась, чтобы в последний раз посмотреть на золотого рыцаря. Хотя
она и клялась себе, что очень постарается, уже сейчас она понимала, что
никогда не забудет эту неожиданную стычку.

ГЛАВА ВТОРАЯ

А прель 1488 г.
Склонив головы под порывами ветра, Торн и его всадники с трудом
пробивались сквозь ледяной вихрь, из последних сил понукая измученных
лошадей. Люди были закутаны в теплые пледы поверх кольчуг и вооружены
палашами и булавами.
Дым и серый утренний туман - лишь эти два запаха смешались в воздухе.
Пожар уже погас, но настолько сильным было бушевавшее здесь пламя, что
обуглившиеся руины, несмотря на сырость, все еще дымились.
- Черт бы их побрал! - тихо выругался Торн, глядя на руины. - Да здесь
ничего не осталось, кроме горстки пепла! - Он вонзил пятки в бока золотого
жеребца, и тот рванулся вперед.
Маленькая деревушка, расположенная у подножья Данморского замка,
действительно была обращена в пепел: соломенные хижины и коровники сгорели в
одно мгновение как факелы.
Скот был перерезан, жителей деревни и крестьян постигла та же участь.
Пока Торн пробирался к каменной крепости, он внимательно всматривался в
лежащие тела. В большинстве своем это были мужчины или старухи. Отсутствие
тел молодых женщин и девушек не удивило Торна. Когда нападают воины с
Высокогорья, женщин они забирают с собой.
Придержав лошадь, Торн подозвал одного из своих воинов.
- Проверь, не остался ли кто в живых, - приказал он и вновь пустил
лошадь вперед.
Подъемный мост был опущен, отпускная решетка поднята. Копыта лошадей
звонко процокали по деревянному мосту, и всадники въехали во внутренний
двор.
Торн спешился и, оглядевшись, нахмурился. Западная стена разрушена,
видимо, в ней была пробита брешь. Его воины осматривали тела, в беспорядке
лежащие на земле. Но, конечно же, живых среди них не осталось.
- Это превзошло самые худшие мои опасения, - сказал Энгус, подъезжая к
Торну.
Торн, сжав зубы, повернулся к своему товарищу по оружию. Ему был
понятен полный безнадежности взгляд Энгуса. Не имея ни жены, ни детей, Энгус
считал этих людей своей семьей.
- Если бы мы могли приехать чуть раньше, - сказал Торн.
- Торн, не вини себя! - горячо воскликнул Энгус. - Мы выехали сразу,
как только получили весть об этом.
Склонив голову, Торн смотрел на залитую кровью землю. Хотя он понимал,
что Энгус прав, ему не давала покоя мысль: могли бы они успеть вовремя, если
бы ехали чуть быстрее и не останавливались, давая лошадям отдохнуть?
Сообщение, отправленное сразу после нападения на Данмор, было очень