"Урсула ле Гуин. Правило имен" - читать интересную книгу автора

насмешливо сказал он. - Я в силах состязаться с тобой. Но игра становится
утомительной. Я хочу взглянуть на свои сокровища, на Иналкиль. Итак,
большой дракон, маленький колдун, прими свой истинный облик. Я заклинаю
тебя силой твоего настоящего имени - Йевоод!
Берт не мог пошевелиться, даже моргнуть. Он съежился и смотрел,
хотелось ему этого или нет. Он видел черного дракона, парящего в воздухе
над Чернобородом. Он видел, как огонь вырывался из чешуйчатой пасти,
словно множество языков, как пар струился из красных ноздрей. Он видел,
как лицо Черноборода стало белым, белым, как мел, и губы, обрамленные
бородой, задрожали.
- Твое имя Йевоод!
- Да, - сказал низкий, хриплый, шипящий голос. Мое настоящее имя
Йевоод, и мой подлинный облик - этот облик.
- Но дракон был убит, его кости нашли на острове Удрат...
- Это был другой дракон, - сказал дракон и спикировал, как ястреб,
вытянув когти. Берт закрыл глаза.
Когда он снова открыл их, небо было чистым, склон пуст, не считая
красно-черного истоптанного пятна и нескольких следов от когтей на траве.
Рыбак Берт вскочил на ноги и побежал. Он пробежал через общинный
выгон, расталкивая овец направо и налево, и дальше по деревенской улице
прямо к дому отца Палани. Палани была в саду.
- Пойдем со мной! - задыхаясь, воскликнул Берт. Девушка уставилась на
него. Он схватил ее за руку и потащил за собой. Она слегка вскрикивала, но
не сопротивлялась. Он прибежал с ней прямиком на причал, толкнул ее в свою
рыбачью лодку "Квини", развязал канат, схватил весла и стал грести, как
одержимый. Больше ни его, ни Палани на острове Сэттинс не видели. "Квини"
исчезла в направлении ближайшего острова на западе.
Деревенским жителям казалось, что они никогда не перестанут
обсуждать, как Берт, племянник Гуди Галд, спятил и уплыл вместе со
школьной учительницей в тот самый день, когда торговец Чернобород исчез
бесследно, оставив все свои бусы и перья. Но три дня спустя они позабыли
об этом. У них появились другие темы для разговоров с тех пор, как мистер
Под-горой вышел из своей пещеры.
Мистер Под-горой решил, что, раз его настоящее имя все равно
известно, он может отбросить маскировку. Ходить гораздо труднее, чем
летать, и, кроме того, прошло уже очень, очень много времени с тех пор,
как он хорошо кушал.