"Фриц Лейбер. Ведьма" - читать интересную книгу автора

изводила насмешками, но ему, похоже, подобное обращение даже шло на пользу.
- Я обедала сегодня с Генриеттой.., с миссис Поллард, - сообщила Ивлин
Соутелл Норману с видом человека, который побывал на обеде у члена
королевской семьи.
- О, Норман... - встрял было Харви, взмахивая портфелем.
- У нас получился очень интересный разговор, - перебила его жена. - И о
вас, Норман, мы говорили тоже.
Как будто Грейсин неверно истолковала кое-какие фразы из вашей лекции.
Она такая впечатлительная!
Тупоголовая, мысленно поправил Норман. Вслух же он, чтобы не показаться
невежливым, пробормотал:
- Да?
- Милая Генриетта была слегка озадачена тем, как ей быть. Я рассказываю
вам потому, что, по-моему, вы желали бы это знать. В конце концов, важнее
всего, чтобы ни у кого не сложилось предвзятого мнения о вашей кафедре.
Ты согласен со мной, Харви?
- Что? Конечно, дорогая, конечно. Послушайте, Норман, насчет той
диссертации, которую я отыскал в библиотеке. Просто удивительно! Ее главные
доводы и заключения почти целиком совпадают с теми, которые содержатся в
вашей книге. Замечательный случай истинности двух различных подходов, совсем
как у Дарвина с Уоллесом или...
- И ты ничего не сказал мне, дорогой?! - воскликнула миссис Соутелл.
- Минутку, - проговорил Норман.
Скрепя сердце он приготовился дать объяснение в присутствии супруги
Харви:
- Простите, что вынужден разочаровать вас, Харви.
Все случилось в мой первый год пребывания здесь, в 1929-м.
Выпускник по имени Каннингем ухватил суть моих идей, которыми я с ним
делился, и использовал их в своей докторской диссертации. В то время
проблема сходства между суеверием и неврозом была побочной линией моих
исследований; к тому же я два месяца проболел воспалением легких и не успел
прочитать его работу до того, как он защитился.
Соутелл моргнул. Лицо его приобрело обычное обеспокоенное выражение.
Судя по взгляду его жены, она предпочла бы сначала прочесть диссертацию,
вникая в смысл каждого параграфа, а уже потом выслушать объяснение Нормана.
- Я рассердился, - продолжал тот, - и хотел разоблачить его, но тут
узнал, что он умер. Ходили какие-то слухи о самоубийстве; по правде говоря,
Каннингем был неуравновешенным человеком. Как он мыслил себе свое будущее, я
не имею ни малейшего понятия. В интересах его семьи шума я поднимать не
стал, потому что иначе появился бы серьезный повод рассуждать о
самоубийстве.
Миссис Соутелл, похоже, не верила ни единому слову.
- Но было ли это разумно, Норман? - встревоженно справился Соутелл. - Я
имею в виду - замолчать случившееся? Не ставите ли вы себя под удар? Ну, то
есть свою репутацию?
Миссис Соутелл внезапно переменилась.
- Отнеси диссертацию обратно в библиотеку, Харви, и забудь о ней, -
повелительно сказала она и лукаво улыбнулась Норману. - Я кое-что припасла
для вас, профессор Сейлор. Пойдемте со мной в лингафонный кабинет.
Я не задержу вас. Идем, Харви.