"Фриц Лейбер. Ведьма" - читать интересную книгу автора

- Спасибо, мэм, огромное вам спасибо. - Девушка поспешно подобрала с
пола одежду. - Я скоро все принесу, обещаю вам.
Она выбежала из номера.
Только шевельнувшись, Норман осознал, что мышцы его онемели от
нескольких минут полной неподвижности.
На негнущихся ногах он выбрался из шкафа. Фигура в халате и с
полотенцем на голове сидела в кресле: руки сложены на коленях, взгляд
устремлен туда, где мгновение назад стояла горничная.
- Если все это было тебе известно, - спросил Норман, мысли которого
окончательно перепутались, - почему ты согласилась выполнить мою просьбу?
- Любая женщина состоит как бы из двух половинок, - Норману почудилось,
будто он беседует с мумией, которая излагает ему древнюю мудрость, -
первая - рациональная, мужская. Вторая же половинка не ищет разумных
объяснений; она знает. Мужчины - искусственно изолированные существа,
подобные островкам в океане магии.
Их защищают собственный рационализм и женщины, с которыми они соединили
свои судьбы. Изолированность помогает им мыслить и действовать, но женщины
знают.
Они могли бы в открытую управлять миром, но не желают брать на себя
такую ответственность. К тому же тогда мужчины могли бы превзойти их в
познании тайн Ремесла.
Уже сейчас встречаются колдуны, однако пока их мало.
На прошлой неделе я подозревала многое, но решила не делиться с тобой
своими подозрениями. Рациональная сторона во мне довольно сильна, и потом, я
хотела быть как можно ближе к тебе. Подобно большинству женщин, я
сомневалась в своей правоте. Когда мы уничтожили мои талисманы и обереги, я
на какое-то время словно ослепла. Я ощущала себя наркоманом, который привык
к одним дозам, а ему вводят другие, гораздо более слабые. Рационализм взял
верх, и несколько дней я наслаждалась чувством безопасности. Но то же
здравомыслие подсказало мне, что ты стал жертвой колдовства. А по пути сюда
я узнала кое-что новое, в том числе - от Того-Кто-Идет-Следом.
Помолчав, Тэнси добавила с невинной ребяческой хитрецой:
- Не пора ли нам ехать в Хемпнелл?
Зазвонил телефон. Ночной портье, возбужденный до такой степени, что его
чрезвычайно трудно было понять, прокричал что-то о полиции и выселении из
гостиницы.
Чтобы успокоить его, Норман сказал, что немедленно спустится в холл.
Портье дожидался у подножия лестницы.
- Послушайте, мистер, - начал он, покачивая пальцем, - я хочу знать,
что происходит. Сисси вышла из вашего номера бледная, как полотно. Нет, она
мне не жаловалась, но дрожала с ног до головы. Она моя внучка. Я устроил ее
сюда, а потому отвечаю за нее. Я всю жизнь проработал в гостиницах, и мне
известно, что они собой представляют. Я знаю, какой люд в них селится, какие
попадаются временами мужчины и женщины и на что они подбивают молоденьких
девушек.
Поймите, мистер, я на вас зла не держу. Но вы же не станете убеждать
меня, будто с вашей женой все ладно. Когда она попросила прислать Сисси, я
решил, что она заболела или что-нибудь в этом роде. Но если она больна,
почему вы не вызвали врача? И почему вы не спите, в четыре-то утра?
Миссис Томпсон из соседнего с вашим номера позвонила мне и заявила, что