"Фриц Лейбер. Ночь волка" - читать интересную книгу авторадаже на то, что ты снабдил его элементами С и ПР. И вот в чем эта польза
заключается: механический секретарь может взять на себя все обязательства и все тяготы повседневной жизни человека в реальном мире, позволив ему проникнуть в другой мир - мир мыслей, чувств и интуиции, дав ему возможность задержаться в этом мире, заняться самосовершенствованием. Не знаешь, кто-нибудь использует щекотун таким образом? - Конечно нет. - Фэй скептически рассмеялся. - Кому нужно зря терять время в воображаемом мире и пропустить то, что сделает его щекотун - я имею в виду, что щекотун сделает для него в будущем, то есть, что он велел своему щекотуну сделать для него. Совершенно не обратив внимания на то, что Гастерсона буквально затрясло от его слов, Фэй выпрямился и, кажется, оживился: - Ха, то, что я ненадолго закемарил, мне помогло. Щекотун заставляет тебя отдыхать, это одна из его наилучших черт Пух-Бах относится ко мне добрее, чем я сам к себе отношусь. - Нажав на кнопки, он открыл маленький холодильник, достал оттуда два картонных куба из вощеной бумаги и передал один из них Гастерсону. - Мартини? Надеюсь, ты не против, если мы выпьем прямо из картонки. Твое здоровье. Теперь, Гасси, старик, я хочу поговорить с тобой о двух вещах... - Погоди, - сказал Гастерсон, к которому, казалось, вернулась его прежняя уверенность - Вначале мне нужно кое-что выкинуть из головы - Он вытащил из внутреннего кармана машинописные листочки и разгладил их - Я тебе уже о них рассказывал Я хочу, чтобы ты их прочитал, прежде чем мы займемся другими делами Вот и расстегнул застежку своей накидки, а затем помедлил - Ты это носишь, чтобы скрыть горб, который появляется из-за щекотуна? - заполнил паузу Гастерсон - У тебя вкус лучше, чем у других кротов - Ну, в общем-то не совсем для того, чтобы спрятать л - запротестовал Фэй, - а как раз наоборот чтобы другим не было завидно Мне было бы неловко расхаживать с шестой моделью, способной сканировать и принимать решения, в то время как остальные не имели возможности его купить до двадцати двух пятнадцати сегодняшнего вечера, когда он поступит в открытую продажу. Многие жители подземелья сегодня не будут спать вообще. Они будут стоять в очередях, чтобы сдать свой старый щекотун в счет покупки шестой модели, которая почти так же хороша, как и Пух-Бах Он начал было разводить руками, но снова заколебался, со странным опасением глядя на великана, а затем все же сбросил накидку. VI Гастерсон втянул в себя воздух так сильно, что даже икнул. На правом плече пиджак и рубашка Фэя были разрезаны. Из аккуратно подрубленного отверстия выглядывал серебристо-серый горб с одноглазой башенкой наверху и двумя многосуставными металлическими руками с маленькими клешнями на конце. Это было похоже на верхнюю половину робота, как их изображают в |
|
|