"Фриц Лейбер. Власть кукол" - читать интересную книгу автораесли только такое возможно, - более экзотична, что ли. Да это и понятно -
как-никак вращается в артистических кругах. Ее густые золотистые волосы до самых плеч были слегка подвиты на концах. Серый костюм от хорошего портного, элегантные серые замшевые туфельки. На груди, у самой шеи, золотая брошь нарочито грубоватой работы. Золотая булавка каким-то хитрым образом держала вуаль на шляпке, а шляпку на голове. Однако это была все та же Делия, тот же "викинг в юбочке", как мы ее любили называть. Правда, какая-то тревога, какая-то печаль опустилась на губы слабым подобием улыбки, и тень страха поселилась в ее больших серых глазах. - Так что же все-таки произошло, Делия? - Я сел с нею рядом. - Или Джок совсем от рук отбился? - Не говори чепухи, Джордж! - притупила она мое остроумие. - Дело совершенно в другом. А в этом отношении я за Джока спокойна, и мне не нужен детектив, чтобы собирать на него досье. Я пришла к тебе, потому что... боюсь за него. Это все из-за этих ужасных кукол. Они пытаются... ну как мне тебе объяснить! Все шло хорошо, пока он не согласился принять ангажемент в Лондоне - ты, наверное, помнишь - и не стал лазать по своему генеалогическому древу, перебирая семейные корни. Теперь у него появилось что-то, о чем он мне никогда не говорит, чего не хочет мне показать. Избегает меня. И, Джордж, я уверена, что он сам в душе чего-то боится. Ужасно боится. - Послушай, Делия, - улыбнулся я, - не знаю, какое отношение к нашему разговору имеют куклы, зато я знаю другое. Ты вышла замуж за гения. А с ними, гениями, порой бывает очень трудно ужиться. Всем известно, какими того не желая. Да ты их биографии почитай! Большую часть времени они бродят туда-сюда, полностью абстрагируясь от окружающего, по уши погруженные в рождение своих идей. И не дай Бог, вы неосторожным словом коснетесь этих ушей - они как с цепи срываются, эти гении. Джок фанатично прикован к своим куклам, душою прирос - а как же иначе! Все критики, которые в этом хоть чуть смыслят, говорят, что он лучший в мире - лучше самого Франетти. А от его нового спектакля все просто с ума посходили - "планка его карьеры никогда еще не поднималась так высоко!". Делия ударила себя замшевым кулачком по коленке. - Знаю, Джордж. Я это сама все знаю! Но это не имеет никакого отношения к тому, что я пытаюсь тебе втолковать. Надеюсь, ты не считаешь меня дамочкой, что готова всякому плакаться в жилетку: ах, какой у меня муж - за работой совсем жены не замечает! Да я целый год ассистировала ему, шила куклам костюмы и даже работала некоторые второстепенные персонажи. А теперь он меня ни в мастерскую не пускает, ни за кулисы. Все делает сам. Я бы не возражала, если бы не этот страх. Все дело в самих куклах, Джордж! Они... они хотят навредить ему. И мне - тоже. Я не знал, что ответить, и в своем кабинете чувствовал себя как в гостях. Не очень-то приятно, беседуя со старым приятелем, обнаружить в его словах признаки параноидальной шизофрении. Еще раз я окинул хмурым взглядом злобное личико Джека Кетча. Оно было синим, как у утопленника. Джек Кетч - это палач из традиционной кукольной пьесы "Панч и Джуди". Его прототипом был королевский палач, живший в семнадцатом веке; он пытал людей каленым железом и казнил их на виселице в лондонском Тайберне. |
|
|