"Фриц Лейбер. Бум-пампампам-бим-бам-бом" - читать интересную книгу автора

ФРИЦ ЛЕЙБЕР


БУМ-ПАМПАМПАМ-БИМ-БАМ-БОМ


Перевод К.Королева


(C)
перевод на
русский
язык, Королева
К.М., 1992


Как-то раз, когда все молекулы материального мира и импульсы
коллективного бессознательного* вырвались на свободу, так что на мгновение
стало возможным проникнуть из прошлого в будущее или куда-то еще, в студии
свободного художника Саймона Гру собрались шестеро великих интеллектуалов.
______________
* Коллективное бессознательное - система установок и типичных
реакций, которые исподволь определяют жизнь индивида, источник
общечеловеческой символики, в том числе мифов, сновидений, термин,
введенный Карлом Г.Юнгом. - Здесь и далее прим. перев.

Среди них был Толли Б.Вашингтон, барабанщик из джаз-банда. Постукивая
пальцами по полой африканской деревяшке, он размышлял над композицией,
которую думал назвать "Дуэт для гидравлического молота и свистящего
водопроводного крана".
Там были также Лафкадио Смитс, художник по интерьеру, и Лестер Флегиус,
специалист по промышленному дизайну. Они вели между собой весьма
интеллектуальную беседу, однако мысли первого из них занимал броский рисунок
для ультрамодных обоев, а второго - принципиально новый способ рекламы
товаров.
Еще в студии присутствовали психиатр-клинист Гориес Джеймс Макинтош и
антрополог Норман Сейлор. Потягивая виски, Гориес Джеймс Макинтош мечтал о
временах, когда появятся такие психологические тесты, с помощью которых
возможно будет куда полнее, нежели сегодня, проанализировать душевное
состояние того или иного пациента. Норман же Сейлор курил трубку и - ни о
чем определенном не думал.
Помещение, где располагалась студия, поражало своими размерами.
Впрочем, иначе и быть не могло, поскольку произведения Саймона Гру обычно
требовали пространства. На полу студии расстелен был холст; высокие и
крепкие подмости едва ли не упирались в потолок.
Холст был девственно чист, если не считать слоя молочно-белой
грунтовки, на нем не было ни пятнышка краски. Саймон Гру разгуливал по
подмостям, перешагивая через двадцать семь банок краски и девять кистей,
восьми дюймов каждая. Он готовился к самовыражению - к творческой, если
хотите, самореализации. Вот-вот он окунет кисть в банку, поднимет ее над