"Фриц Лейбер. 64-клеточный дурдом" - читать интересную книгу автора - Ты за-бы-ва-ешь о био-ло-ги-чес-ком чу-де док-то-ра
Ласкера, - в один голос отчеканили Билл и Джуди. - Закройте рты, - предупреждающе осадил их Дэйв. Стоявший внизу распорядитель сурово погрозил в их сторону пальцем. Намного позже Сандра узнала, что философ и математик д-р Эмануэль Ласкер обладал чемпионским титулом на протяжении двадцати шести лет, и в 1924 году, в возрасте пятидесяти шести лет стал победителем тяжелейшего турниpa в Нью-Йорке, а в 1935 году, когда ему было уже шестьдесят семь, едва не выиграл еще один, проводившийся в Москве. Сандра внимательно изучала в бинокль лицо Дока. Сейчас он выглядел ужасно уставшим - один череп, и только. Неожиданно что-то будто сжалось у нее внутри, и она поспешно отвела взгляд. Дэйв сказал ей, что в партиях Энглера - Джаля, Грабо и Машины идет равная борьба. Разве что Грабо имеет едва замет- ное преимущество. Машина "обрабатывала" свой очередной ход - значит, Грабо только что сделал свой и теперь ожидал ответа. Венгр был, наверное, самым беспокойным "ожидателем" из всех, кого Сандра могла себе представить. Он все никак не мог пристроить свои длинные ноги, постоянно передергивал плечами и чуть ли не каждые пять секунд судорожно впивался пальцами в свою густую шевелюру, пропахивая ее ото лба к за- тылку. Один раз он деланно зевнул, расправил плечи и сел прямо. Машина же, если можно так выразиться, имела собственную манеру поведения. Ее сигнальные лампочки попеременно вспыхи- вали тусклым матовым светом, образуя быстро меняющийся за- мысловатый узор. У Сандры возникло впечатление, что Грабо время от времени пытается уследить за этим перемигиванием, словно человек, наблюдающий за светлячками. Саймон Грейт с абсолютно бесстрастным видом сидел рядом с Машиной за небольшим, совершенно чистым столиком. Вокруг не- го скучились пятеро облаченных в серые халаты техников. У пульта Машины стоял высокий солидный пожилой джентльмен с раскрасневшимся лицом. По словам Дэйва, это был д-р Ван- дерхоф - директор турнира и в прошлом чемпион мира. - Еще один старый идиот наподобие Кракатовера, но этому хоть хватило ума догадаться, что он превратился в мальчика для битья, - безжалостно охарактеризовал его Билл. - Молодость, ах, не-по-бе-ди-мая молодость, - весело про- декламировала Джуди будто про себя. - Проносятся по шахмат- ному не-бо-склону, как метеоры. Морфи, Энглер, Джуди Кап- лан... - Заткнись! Нас точно отсюда вышвырнут, - грубо оборвал ее Дэйв. Затем, он шепотом рассказал Сандре, что у Вандерхо- фа и его помощников очень нервная работа: они вводят в Маши- ну ходы соперника. - Чтобы все были уверены - здесь без подвоха, - сказал он |
|
|