"Фриц Лейбер. Увидеть красоту, или Ловушка, которую ждешь" - читать интересную книгу автора

девичье тело.
- Конечно, - согласился я, невольно откликаясь на эту
дрожь и звучащую в ее голосе мольбу.
Она написала на листке блокнота свой адрес в южной части
Инферно *, указав время. Спросила, как меня зовут. Я назвал-
ся.
- Эй,вы!
Я обернулся на оклик полицейского. Он шикнул на галдящую
кучку людей, состоявшую из женщин в масках и мужчин без
оных, и, кашляя от дыма. извергнутого автомо билем, попросил
предъявить документы. Я протянул бумаги удостоверявшие лич-
ность.
Просмотрев их, он взглянул на меня.
- "Бритиш бартер". Сколько времени вы намереваетесь про-
быть в Нью-Йорке?
"Как можно меньше", - хотел сказать я, но вместо этого
ответил, что, вероятно, пробуду здесь около недели.
- Вы можете понадобиться нам в качестве свидетеля, - по-
яснил он. - Эти детки не имеют права использовать дым против
полиции. Когда это случается, мы их арестовываем.
Похоже, он считал, что в происшедшей истории главное -
дым.
- Они пытались убить эту женщину, - заявил я.
Полицейский замотал головой.
- Они всегда делают вид, что собираются убить, но на са-
мом деле просто стремятся зацепить юбку. Мне доводилось за-
держивать "крючников", у которых дома на стенах висели кол-
лекции из полусотни выдранных лоскутов. Конечно, иногда они
проезжают чересчур уж близко.
Я принялся объяснять, что не отташи я ее с тротуара, по
ней прошлись бы не только крючки. Но он меня прервал.
- Если бы ваша девица действительно думала, что ее хотели
убить, она стояла бы сейчас здесь.

* Ад - слово итал. происхождения.

Я оглянулся. Полицейский был прав - она ушла.
- Случившееся страшно ее напугало, - сказал я.
- А кто бы на ее месте не испугался? Эти детки способны
застращать и самого старика Сталина.
- Я имею в виду другое - она испугалась вовсе не "деток".
Они отнюдь не выглядели детками.
- А как они выглядели?
Я попытался описать три увиденных мною лица, но без осо-
бого успеха. Оставшееся у меня зыбкое ощущение их злобности
и одновременно какой-то женственности мало что значило в та-
ком деле.
- Что ж может, вы и правы, - произнес он наконец. - Вы
знаете эту девушку? Знаете, где она живет?
- Нет, - наполовину солгал я.