"Розалинда Лейкер. Нежданная гостья " - читать интересную книгу авторацветами. Они являли собой живописную картину, и все благодаря прекрасным
платьям в мягких серых, фиолетовых и лиловых тонах. Розелла сразу же прочитала на лицах Луизы и Софи, которые стояли за креслом матери, откровенную враждебность. Но мадам Маргарита де Луимонт казалась скорее бесстрастной и замкнутой, чем открыто недоброжелательной. - Розелла! Неужели это действительно ты? - спросила она, манерно повысив голос, и вскинула худую руку. Упавший на кольца солнечный луч разлетелся снопом радужных искр. - Действительно я, мадам де Луимонт. - Розелла вежливо наклонила голову, но осталась на месте. - Я не послала сообщение о своем приезде, но на то была причина, и я все объясню. - Прошло столько лет. - Маргарита говорила словно сама с собой, углубившись в собственные воспоминания, будто не слышала слов гостьи. Она встала, шурша шелками, и шагнула навстречу Розелле. - Как ты выросла, детка. И уже больше не ребенок. Напротив, симпатичная барышня. Как летит время. Но хотя кожа Маргариты стала более дряблой, а на лбу и вокруг рта появились морщины, время обошлось с ней милостиво. Она все еще оставалась привлекательной женщиной, несмотря на то, что ее лицо казалось нервно напряжено. Бледно-голубые глаза излучали нежный свет, а копну роскошных каштановых волос едва тронула седина. Высокая изящная прическа подчеркивала стройность шеи. У нее были тонкие, хрупкие кости родовитой французской аристократки, а все ее движения отличались легкостью и грацией. Непринужденным жестом Маргарита указала на своих дочерей, которые продолжали стоять с каменными лицами. - Ты, конечно, помнишь Луизу и Софи. Как вы дружили в детстве! Тем Розелла осталась безмолвна. Невероятно, что бы мать абсолютно ничего не знала об истинном положении дел, но светская жизнь Маргариты в те времена оставляла ей мало времени узнать, чем живет ее семья. Молчание Розеллы осталось незамеченным. Маргарита повернулась в другую сторону, бросив одну из своих неуловимо-сладких улыбок. Розелла поняла, что в комнате есть кто-то еще. Итак, она и дамы семейства де Луимонт были не одни. - Подойдите и поприветствуйте Розеллу, - пригласила Маргарита со странным, озабоченным видом. Розелла медленно повернула голову, следуя за змеиным взглядом Маргариты. Вне поля ее зрения, наполовину скрытый кадками с пальмами, стоял мужчина, который наблюдал за ней с тех пор, как девушка вошла в комнату. Все время. С одобрением. Когда он подошел ближе, Розелла поняла, что это не Себастьен и не Жюль, которых она ожидала увидеть. Это был незнакомец, который с такой бесстыдной наглостью глазел на нее в отеле "Лувр", а потом из открытого ландо. Розелла с изумлением почувствовала, как краска заливает ей щеки, но ее удивление после того, как их представили друг другу, только возросло. - Этот господин прошлым летом стал нашим соседом, - сказала Маргарита, объясняя его присутствие. - И теперь он снова вернулся... как весенние ласточки. Позволь представить тебе месье Филиппа Обера. Филипп - мадемуазель Розелла Иствуд. - Очень рад, мадемуазель. - Он был серьезен. Голос казался глубоким и искренним, хотя в устремленных на нее глазах светился тот же живой интерес. |
|
|