"Розалинда Лейкер. Нежданная гостья " - читать интересную книгу автора

Ступеньки винтовой лестницы круто поднимались вверх. Слуги, пыхтя и
отдуваясь, несли багаж Розеллы. Им с трудом удавалось не повредить
прекрасные ореховые панели, больше двух веков скрывавшие средневековые
каменные стены, от обитых медью углов тяжелых сундуков.
Экономка остановилась отдышаться, а Розелла скользнула мимо нее в
круглую башенную комнату. В щели ставен пробивались полоски света. Девушка
открыла задвижку, и со страшным грохотом деревянные створки разлетелись в
стороны. Потом она пошире распахнула окно, чтобы чистый, свежий деревенский
воздух наполнил комнату.
Розелла очень хорошо помнила вид из этого окна. Повсюду лужайки и
цветники, густой парк скрывает где-то вдалеке стену, ограничивающую владения
замка. Еще дальше среди листвы возвышается серая крыша виллы, единственного
соседнего жилища. Наверное, это и есть резиденция Филиппа Обера. И на
сколько хватало глаз под голубым небом на пологих холмах раскинулись зеленые
виноградники, поля и леса. Городок лежал в нескольких километрах левее и не
был виден из западной башни. Розелле хотелось рискнуть и высунуться из окна,
чтобы взглянуть на великолепную Луару, но она не осмелилась из-за
головокружительной высоты.
Повернувшись, Розелла стала наблюдать, как экономка стирала пыль. Слуги
принесли багаж и удалились. Позже, когда комнату приведут в порядок, надо
будет распаковать сундуки. Ей придется подумать, где найти горничную.
Розелла с огорчением поняла, что ей следовало привезти ее из Парижа, но там
на поиски просто не хватило времени.
Башенная комната оказалась меньше, чем она помнила. Великолепие стиля
рококо как-то поблекло и обветшало. Все вокруг напоминало круглую клетку для
птиц. Лепные толстопузые херувимы расположились по краю потолка, поддерживая
цветочные алебастровые гирлянды, которые обрамляли панели, отделанные
розовым дамасским шелком. В изысканных канделябрах стояли свечи, не
зажигавшиеся, кажется, очень давно. Розелла с интересом подумала, не для нее
ли они последний раз горели семь лет назад. Тогда, впервые увидев комнату
детскими глазами, она была очарована и чувствовала себя принцессой в
сказочной башне, но это ощущение длилось недолго. Вскоре стало казаться, что
она заперта в тюрьме.
Розелла распахнула накидку, приоткрыв платье из алой тафты, и подошла к
туалетному столику, красиво задрапированному шелком цвета слоновой кости.
Она села перед вращающимся зеркалом и медленно сняла шляпу.
- Почему закрыли западное крыло? - осторожно спросила девушка, приводя
в порядок прическу. - Когда я приезжала сюда в прошлый раз, все комнаты были
открыты.
Экономка застыла с тряпкой в руке и метнула на новую хозяйку быстрый
взгляд.
- Так, наверно, было несколько лет назад, еще при жизни прежнего месье
де Луимонта. Мне рассказывали, что он всегда держал все комнаты открытыми и
готовыми к приему гостей. Похоже, он и мадам де Луимонт в те времена жили на
широкую ногу. У месье Себастьена более практичный склад ума. Он приказал
закрыть западное крыло, чтобы сэкономить средства и труд.
Женщина собрала чехлы и приготовилась уходить.
- Болтают еще много всяких глупостей. Из-за легенды, связанной с этим
крылом, трудно было заставить местных девушек хорошенько убирать здесь. Они
вечно норовили удрать отсюда. Вот почему сейчас не нанимают слуг из