"Розалинда Лейкер. Нежданная гостья " - читать интересную книгу автора

Гул голосов донесся до Розеллы раньше, чем она остановилась на пороге
Золотого салона. На фоне обтянутых желтым шелком панелей, в свете
бесчисленных свечей в позолоченных канделябрах Розелла увидела человек
двадцать гостей, разбившихся на маленькие группки. Все мужчины в черных
вечерних костюмах стояли, большинство дам расположились в креслах. Она сразу
же поискала глазами Себастьена, но не нашла его, и ее сердце екнуло от
смешанного чувства облегчения и разочарования. В зале прохаживалась Софи, а
Маргарита де Луимонт, изысканная, словно редкая увядающая роза, руководила
приемом, сидя в кресле с высокой спинкой рядом с огромным мраморным камином.
Его пляшущее пламя отгоняло вечернюю прохладу. Луиза разговаривала с двумя
мужчинами, одним из которых был Филипп. Краешком глаза он, наверно, наблюдал
за дверью, потому что, извинившись перед Луизой, с улыбкой на устах
направился к Розелле и протянул ей руку в белой перчатке.
- Вот видите! - тихо произнес Филипп, чтобы услышала только она одна. -
В конце концов все пройдет не так уж плохо. Здесь есть несколько чрезвычайно
интеллигентных людей. Я уверен, вечер покажется вам интересным. Луиза хочет,
чтобы я познакомил вас с гостями.
Он сделал это как нельзя лучше. С тактом, раскрепощенно, найдя нужные
слова, Филипп представлял ее как новую хозяйку замка таким образом, что
складывалось впечатление, будто Розелла теперь владеет замком вместе с
Себастьеном. Девушка была ему благодарна от всего сердца. Она никогда раньше
не представляла, что можно проявить подобную ловкость, говоря только правду.
Луиза внимательно следила за столь важной для нее парой, хотя делала вид,
что ловит каждую фразу беседующего с ней мужчины. Потом она заметно
расслабилась. Розелла никогда прежде не замечала в ней столь живую
веселость. Луиза подхватила Филиппа под локоть и снова увлекла за собой.
Розелла осталась с единственным человеком из всех гостей, к которому
почувствовала мгновенную неприязнь, - мужем Софи, Арманом Монтагю.
- Остальных можно обмануть, но меня, знаете ли, нет, -
покровительственно заявил он своим скрипучим голосом.
На его неподвижном лице с довольно бесформенными чертами поблескивали
любопытно-тревожные глаза под жирными веками. Мясистые розовые губы казались
противно влажными. Черные усы соединялись с кустистыми густыми бакенбардами.
Он был тяжеловесен, широк в плечах, а по возрасту почти вдвое старше Софи.
- Есть дела, которые лучше хранить в пределах семьи, - ответила
Розелла. - Никто не собирается умышленно обманывать кого-то, как вы
предположили.
- Хм. - Он оглядел Розеллу с явным недостатком доброжелательности. -
Обер не член семьи, пока, по крайней мере, хотя, кажется, дела с Луизой
движутся в том направлении. Однако, похоже он знает гораздо больше меня о
том, что происходит.
Луиза и Филипп. Конечно! Розелла вспомнила о письме к Андрэ Каделю, в
котором Филипп выражал нетерпение вернуться на виллу. Луиза была центром
притяжения. Неудивительно, что она обратилась именно к нему в столь
необычной ситуации.
- Когда сегодня днем Софи приехала домой во взвинченном состоянии, я
понял: что-то не так, - недовольным голосом продолжил Арман. Он словно
поздравлял себя с потрясающей проницательностью. - Сказала, что мать упала в
обморок, но в этом нет ничего необычного. Будучи чужой в замке, вы можете и
не знать, но мадам де Луимонт - болезненная женщина и никогда шагу не ступит