"Розалинда Лейкер. Нежданная гостья " - читать интересную книгу авторасторону. - Ты всего лишь расширяешь буфетную! Ты имеешь право делать все,
что пожелаешь. Замок твой. Весь. Но, если ты хочешь рассказать мне о своих намерениях, зачем писать? Разве я живу не под одной крышей с тобой? Розелла посмотрела на него, потом отвела глаза. - Я думала, нам нужно видеться как можно реже. Себастьен вздохнул, пересек застеленную ковром комнату и приблизился к девушке. - Полагаешь, это что-нибудь изменит? - Не понимаю тебя, - упрямо отозвалась она. - Ты знаешь, что произошло между нами. Зачем ты притворяешься, что ничего не случилось? Розелла подняла голову, ее лицо было очень серьезным. - Со мной не случилось ничего нового. Мои чувства к тебе уходят корнями в прошлое и не могут развиваться ни в настоящем, ни будущем. Я подчинилась этому, и ничто не может измениться. А ты связываешь мой образ со своим желанием владеть замком, что абсолютно неправильно. - Это неправда! - протестующе воскликнул Себастьен. - Это правда, и ты должен принять ее. Умоляю, избавься от путаницы. Ради себя, ради Клодин и ради меня. Себастьен нежно взял ее лицо израненными руками. В его глазах читалась мольба. - Не могу. Я никогда не забуду вчерашний день, когда ты произнесла мое имя, а я обернулся и увидел тебя на лестнице. Не знаю почему, но я подумал, что ты вернулась ко мне, чтобы не покинуть больше никогда. - Не говори так! - закричала Розелла, испугавшись. В его словах она никогда не откроет дверь. Замок заключал ее в свои страшные объятия. - Я думал, ты знаешь, что женитьба на Клодин - это брак по расчету, - произнес Себастьен с некоторым удивлением. - Я увлечен ею и в высшей степени уважаю, но не люблю так, как... - Пожалуйста! - Кончиками пальцев Розелла коснулась его губ, заставляя молчать о том, что хотела услышать больше всего на свете. - Ты не должен говорить о своих чувствах ко мне. Ты не имеешь права даже словесно предать девушку, на которой женишься, а я не имею права слушать эти признания. Себастьен взял ее за запястья и мягко убрал пальцы со своих губ. - Я вытерплю упреки, - сказал он с печальной полуулыбкой, - и буду молчать. Но даже ты не сможешь остановить признания моего сердца. Он обвил Розеллу руками, но не насильно-грубо, как вчера, а с трепетной нежностью, заставившей девушку растаять от счастья. Она видела его губы, тянущиеся к ней, и силы, казалось, покинули ее. Теперь во всем мире не существовало ничего, кроме его дурманящей близости, пьянящего запаха мужской кожи. Розелла скользнула ладонями по широким плечам Себастьена и сцепила пальцы за шеей любимого. Поцелуй был сладчайшим ощущением в ее жизни. Она впервые познала чудесное слияние с мужскими губами, желающими узнавать все о ней, но не властно, а обещая невообразимое наслаждение. Казалось, будто их губы встретились впервые, не помня вчерашнего столкновения. Только когда Себастьен разжал объятия, мир снова обрушился на нее, и Розелла поняла, что совершила огромную глупость. Все преимущества, которых она добилась, теперь потеряны. Девушка отпрянула от Себастьена, дрожащие руки нащупали позади край секретера. |
|
|