"Розалинда Лейкер. Нежданная гостья " - читать интересную книгу автора

Как Розелла и ожидала, Мари пришла в восторг, когда ей предложили
перебраться в башенное крыло. Теперь личной горничной хозяйки не придется
жить вместе с другими слугами. Мари была рада, увидев выбранную для нее
комнату. На ее лице сразу же отразилось облегчение, когда она заметила, что
там нет богатых украшений.
- Тебе должно быть удобно здесь, - сказала Розелла, стоя в центре
комнаты. - В шкафу можно складывать одежду. Кровать поместится в этой нише,
а клавесин нужно вынести.
- А можно мне переехать сегодня? - затаив дыхание, спросила Мари.
Розелла кивнула, довольная, что не придется провести в одиночестве еще
одну ночь в башенном крыле. Она не собиралась звать Мари, кроме случаев
экстренной необходимости, однако у нее словно груз свалился с плеч. Розелла
вызвала домоправительницу и приказала, чтобы этим же утром в комнату
принесли мебель и провели звонок, соединяющий ее спальню с новым жилищем
Мари.
Экономка ушла. Розелла вспомнила, что на секретере осталось
недописанное письмо к месье Батальяру. Поставив свою подпись и запечатав
конверт, она приказала заложить экипаж, решив отправиться в город на почту.
Заодно она сможет встретиться и поговорить с архитектором.
Когда наступило время второго завтрака, Розелла направилась к
маленькому кафе рядом с рыночной площадью. Все дела были сделаны.
Архитектор, который заинтересовался ее предложением переделать башенное
крыло, обещал приехать в замок на следующий день и посмотреть все на месте.
Девушка села за круглый столик под оранжевым навесом и заказала легкий ланч.
Она ела и наблюдала за прохожими. Многие из них были деревенскими жителями,
приехавшими в город, чтобы продать на рынке продукты. Их лица обветрились от
постоянной работы в поле, а руки огрубели. Деревянные сабо шумно стучали по
каменной мостовой. Проходили и местные коммерсанты с золотыми цепочками на
жилетах, останавливаясь на углу, чтобы переброситься парой фраз друг с
другом. Торопливо прошагал мимо высокий священник в развевающейся черной
рясе. Мальчишки-разносчики толкали перед собой ручные тележки или несли
огромные корзины с продуктами. Домохозяйки, вышедшие за покупками, случайно
встретившись на улице, от души сплетничали с соседками. Со смехом промчалась
стайка девочек в подвязанных разноцветными ленточками шляпках.
Вдруг один из прохожих остановился с сердитым видом, узнав в
посетительнице кафе Розеллу. Это был Арман Монтагю, муж Софи. Он направился
к девушке, пробираясь между столиками. Без приглашения Арман уселся напротив
нее, не считая нужным даже приподнять шляпу. Он положил руки в желтых
перчатках ладонями вниз на стол и мрачно уставился на Розеллу.
- Вы хорошо потрудились, Розелла! Не только стянули замок у Себастьена,
но и проследили, чтобы никому не досталось ни франка!
Она оказалась захвачена врасплох его грубостью, но решила не
поддаваться этому неприятному человеку.
- Полагаю, Софи снабдила вас информацией о завещании, которую вы
пытались узнать от меня. Я не собираюсь ничего комментировать. Можете думать
все, что угодно, но честно говоря, никто не сожалеет больше меня о таком
повороте событий.
Арман насмешливо фыркнул.
- Не заговаривайте мне зубы, я не вчера родился. Знаю я ваш тип.
Захапать все, до чего можно добраться!