"Розалинда Лейкер. Сахарный павильон " - читать интересную книгу автора

на верховые прогулки вместе с матерью, оседлав своего крохотного пони. Софи
прибавила шагу, чтобы нагнать мальчика, однако при ее приближении лошадь
беспокойно зафыркала и забила копытом. Девушка сразу застыла на месте,
опасаясь, что кобыла может громко заржать, и позволила Антуану подойти к
лошади первым.
- Ты будешь боевым конем дедушки, - защебетал мальчишка, поглаживая
лошадь по гриве.
Мальчик был хорошо знаком лошади, но строптивое животное наверняка бы
не подпустило к себе Софи. Положение спасли сладкие винные пирожные.
Пришлось скормить Бижу несколько штук, прежде чем Софи смогла привязать
свой дорожный саквояж и фонарь к седлу. Маркиз с трудом вскарабкался на
лошадь, став для этого на находившийся поблизости замшелый камень. Софи
посадила Антуана впереди дедушки и, взяв лошадь под уздцы, пошла впереди по
заброшенному лесному проселку. С тех пор как она поселилась в шато де Жюно,
Софи не раз приходила сюда, чтобы в одиночестве оплакать безвременную
кончину своего отца. Бродила она по здешним лесам и тогда, когда уже больше
не в состоянии была выдерживать грохот большой кухни.
Солнце уже село, однако в сумерках отчетливо различалась тропинка, по
которой они шли, Софи не страшилась заблудиться в темной чаще.
- Быстрее! - суровым тоном командовал маркиз, очевидно предполагая, что
лошадь ведет, как минимум, бравый капрал. - Мы должны как можно дальше
оторваться от неприятеля!
Как раз именно об этом она сейчас и думала. Полузаброшенная дорога была
крайне неровной, местами совершенно заросшей кустарником, но это было даже к
лучшему. Вряд ли злодеи догадаются преследовать их именно этим путем. Когда
беглецов окутала тьма, Софи зажгла фонарь. К тому времени Антуан уже глубоко
спал, прильнув к дедушке, также клевавшему носом. Большую часть ночи девушка
провела на ногах. Окружавшая их местность уже давно была ей не знакома и
время от времени Софи останавливалась, пытаясь определить направление
движения по мерцавшим над кронами звездам. Она в достаточной степени знала
астрономию, чтобы без труда найти Полярную звезду, которая указывала им путь
на Па-де-Кале, путь к свободе. Когда, наконец, Софи стало покачивать от
усталости, она решила, что уже пора устроить привал. Она выбрала подходящую
для этого рощицу с протекавшим по ней ручейком.
Антуан даже не проснулся, когда Софи сняла его с лошади и укутала в
плащ. Маркиз самостоятельно слез с седла и, привязав Бижу, устроился на
ночлег прямо под деревом. Девушка предположила, что за долгие годы службы в
армии маркизу не раз приходилось спать на земле, и сейчас в этом для него
ничего необычного не было, поскольку прошлое уже давно было для старика куда
реальнее настоящего. Накрыв мальчика для большего тепла шалью графини, Софи
попыталась уснуть, однако метавшиеся в голове мысли не позволяли ей этого
сделать.
В очередной раз события, приведшие ее в шато де Жюно, проходили перед
мысленным взором девушки. До совершеннолетия она росла в большой квартире,
помещавшейся над лавкой отца, в доме с небольшим кондитерским цехом, где и
производились знаменитые папины сладости. Смерть матери, последовавшая после
двухмесячной болезни, совпала со временем взятия Бастилии. Два этих события
положили конец годам достатка и покоя. Отец стал жестокосерден и угрюм,
изменилась и его клиентура. Иностранные дипломаты покинули Париж после
ареста короля и королевы, аристократия разбежалась, Версальский дворец,