"Гэвин Лайл. Весьма опасная игра " - читать интересную книгу автора Он передал мне одну. Я пожал плечами и налил себе дозу, соответствующую
времени ленча. Хомер приготовил тушеную солонину, печеные бобы, красный перец, после чего последовали консервированные персики и кофе из кофейника, пережившего гибель Помпеи. Мы ели молча. Я управился первым и, закуривая, пытался придумать, о чем бы мне заговорить, так чтобы тема оказалась где-то между "Хорошая погода, верно" и, "Черт побери, как это вам удалось так разбогатеть", когда он сказал: - Мне кажется, вы говорили, что еще не стреляли из вашего ружья? - Точно. - Полдень - самое время. Не желаете спуститься к озеру попробовать? - С огромным удовольствием. Я осушил посудину. Он сложил чашки и тарелки в парусиновое ведро с водой и вытащил свое ружье, патронташ для дробовика и коробку с пустыми банками. Я взял коробку, и мы двинулись. Пока я доставал ружье из "Бобра", Хомер выбрал плоскую скалу, которая вдавалась в воду. У меня было несколько собственных патронов, и я их зарядил, прежде чем он успел предложить свои. Хомер принес все, что были у него для дробовика. Потом поднял обрубок высохшего дерева. - Не возражаете, если будем стрелять по этому? Может предпочитаете, чтобы вначале я попробовал? - Но это я нашел его и выбрал. Давайте уж ему позволим рвануть в мое лицо, - возразил я. - Я говорил вам, что должен быть в городе до захода солнца, верно? - вскинул ружье и нажал первый курок. Прошло немало времени с тех пор, когда я во что-нибудь стрелял, и теперь поймал себя на том, что наблюдал рывок мушки, вместо того, чтобы смотреть на цель. В результате длинное пятно взбаламученной воды расстилалось гораздо дальше мишени. Я покосился на Хомера. Он сосредоточенно уставился на рябь от дроби, будто пытаясь что-то вычислить. Я вскинул ружье и выстрелил еще раз. Теперь заряд накрыл деревяшку, рассыпав по воде вдоль линии выстрела рябь с расходящимися кольцами. Хомер кивнул и сказал: - Кучность неважная, но я уверен, это то, что надо. Оно... оно, как я полагаю, будет очень эффективно на расстоянии, которое вас интересует. Конечно, вы стреляли прежде, сэр, мне это очевидно. - Очень давно, далеко отсюда и в несколько иную цель. - Можно я? - спросил он, и я передал ему ружье, не забыв переломить стволы. Он перезарядил, я бросил банку в воздух, и он ее сшиб. Очень просто. Не было ничего сногсшибательного в том, как он это сделал, ничего такого, что можно было бы назвать стилем стрельбы. Стиль - это для сцены. Настоящий охотник просто прицеливается и стреляет. Я бросил еще банку, он сбил и ее тоже. Я спросил: - Где это вы так набили руку? У вас в Вирджинии? - Так точно, сэр. - Он передал ружье и в свою очередь подбросил банку. Я выстрелил, когда та оказалась на подходящем расстоянии. - Так получилось, |
|
|