"Марти Леймбах. Умереть молодым " - читать интересную книгу автора

сказать мне что-то вежливо-неопределенное?
- Чувствую себя преступницей, - признаюсь я.
- Я же не уговариваю тебя сбежать со мной, просто хочу узнать, не
занята ли ты. Нет ли у тебя, к примеру, желания немного развлечься?
- Мне так трудно принимать решения, - говорю я. Думаю о том, что Виктор
постоянно упрекает меня за мою нерешительность; при этом он закатывает
глаза, а я чувствую себя четырехлетней девочкой, которой выговаривают за
испачканное платье. - А что значит "развлечься"?
Гордон в ответ смеется, и мне становится легче на душе. Я даже
подхихикиваю ему. Пожимаю плечами.
- Я не шучу, - объясняю ему. - Я и вправду не знаю, что такое
"развлечься". А ты знаешь? Серьезно, Гордон, а ты придумал "развлечение"?
Придумал, чем нам заняться?
- Да, - говорит Гордон, - у меня есть неплохая идея.

Глава II

Паром, на котором я ни разу не ездила, отправляется из той части
города, которая называется "Пембертон", и по расписанию через сорок минут
должен прибыть в Бостон. Сколько раз утром слушала я гудки этого парома и
изучала расписание по длинным полосам дыма, тянущимся из его трубы. Мы с
Гордоном отправляемся с одиннадцатичасовым, сидим на верхней палубе в полном
одиночестве, что не удивительно: ветер дует с такой силой, что ни один
здравомыслящий пассажир не рискнул устроиться в цветных пластиковых креслах,
ряды которых расставлены на деревянном настиле палубы. Гордон спрятал руки в
рукава свитера, а я подняла капюшон своей куртки.
У нас на двоих один пакетик шоколада в разноцветных обертках, мы купили
его в кафе, собираясь в путешествие, и я занимаюсь дележкой сладостей.
- У-у-у, мне в коричневой обертке, - просит Гордон, - а ты возьми в
желтой.
Он смотрит вдаль, всей грудью вдыхая морской воздух. Гордон получает
удовольствие от любой погоды. Сам рассказывал, что весной совершает дальние
походы в горы. Занимается серфингом на острове Нантаскет. Накануне
показывали по телевизору документальный фильм о любителях дельтоплавания,
так я была уверена, что увижу среди них Гордона: вот он прыгает со склона
горы и под гигантскими крыльями воздушного змея плавно парит в воздухе.
- Как прекрасна Новая Англия, когда сияет солнце, - говорит Гордон,
глядя на небо.
- Когда солнышко сияет, конечно, только его что-то не видно, - замечаю
я.
- Да ты только посмотри на небо: чайки, солнце. Великолепно. Небо
затянуто белесой дымкой. - В тот момент, когда Гордон произносит
"Великолепно", солнце окончательно скрывается за набежавшим облаком.
- Ты поспешил, Гордон, вот и спугнул его.
- А теперь посмотри, как красиво: эти стальные поручни на фоне
бушующего моря, чайки парят в темном небе, маяк мерцает вдали, ветер. Как
замечательно! - восклицает Гордон.
Смотрю в том направлении, где нос парома, и сама себе не верю: неужели
я приближаюсь к Бостону. Сколько недель, можно сказать даже - месяцев,
мечтала я снова очутиться в Бостоне. Так и стоят перед глазами кишащие