"Мюррей Лейнстер. Критическая разница (Научно-фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора


Экран тускло засветился. Мэси стоял перед ним, пока тот разгорался ровным
голубоватым светом. На нем появилось лицо Хэндона. Он был моложе Мэси и
часто полагался на огромный, по общему мнению, опыт Старшего инспектора.
- В чем дело? - спросил Мэси и внезапно почувствовал себя неловко оттого,
что был не в служебной форме.
- Мы принимаем передачу с нашей планеты, - с беспокойством сказал Хэндон,
- но ничего не можем в ней понять.
Их планета была в той же солнечной системе, что и Лэни III, поэтому прямая
связь обеих планет была возможна. Расстояние между ними колебалось от
нескольких десятков световых минут до немногим более светового часа.
Сейчас они находились в наибольшем удалении. Нормальная связь прервалась
несколько недель назад и не могла скоро восстановиться - между ними
находилось солнце. Но кое-какие сигналы все-таки доходили, хотя передача
дьявольски искажалась.
- Это не слова и не изображение, - тревожно продолжал Хэндон, - передача
идет с перепадом разных частот, и мы не знаем, что делать. Есть, правда,
сигнал и на обычной частоте, но очень много разных помех. А в самой гуще
всей этой мешанины довольно четко выделяется какой-то непонятный звук,
вроде бы вой, только прерывистый... Прерывистый звук одного тона.
Мэси, машинально потирая подбородок, припоминал теорию информации, которую
изучал перед самым окончанием Академии Службы. Сигналы передаются
пульсациями, изменениями высоты тона, частотными вариациями... И он с
благодарностью подумал о семинаре по истории связи - это было как раз
перед вылетом на первую полевую работу в качестве Кандидата.
- Гм-м, - сказал Мэси задумчиво. - Это самое... Ну, прерывистые звуки. Не
были ли они... не более двух длин, что-нибудь вроде... гм-м...
бзз-бзз-бззззз-бзз?
Он чувствовал, что теряет свое достоинство, произнося столь нелепые звуки,
но лицо Хэндона прояснилось.
- Да, да! - горячо воскликнул. - Они самые! Только более высокого тона,
вот так, - его голос перешел на фальцет: - Бзз-бзз-бзз-бззззз-бзз-бзз!
Мэси подумал, что, обмениваясь подобными звуками, они выглядят как два
идиота. Он с достоинством сказал:
- Запишите все, что вы получили, я попробую это расшифровать. - И затем
добавил: - Перед тем как появилась связь голосом, были сигналы светом и
звуком в группах коротких и длинных единиц. Эти группы обозначают
отдельные буквы. Конечно, имелись и группы сигналов, обозначавшие слова и
даже понятия. Очень грубая система, но она оправдывала себя в те далекие
времена, когда в эфире было великое множество помех. При крайней
необходимости ваша родная планета могла попытаться пробиться через поля
тяготения Лэни именно этим способом.
- Безусловно! - убежденно сказал Хэндон. - Нет никаких сомнений, что это
именно так!
Он смотрел на Мэси такими глазами, словно готов был прищелкнуть языком от
восхищения. Его изображение постепенно тускнело: экран погас.
"Он уверен, что я гениален, - сердито подумал Мэси, - но ведь я знаю
только то, чему меня научили. И это рано или поздно станет очевидным".
Он одевался, время от времени подходя к оконцу и хмуро поглядывая в него.
Невыносимый холод на Лэни III в последнее время усилился. У Мэси была