"Эд Лейси. Охота обреченного волка " - читать интересную книгу автора

тебе уроки единоборства без оружия.
Я проводил малыша до выхода и там мы попрощались. В начале первого
ночи я взял со стойки портье утреннюю газету и сказал Дьюи:
- Ну теперь, может, сосну чуток.
Дьюи раньше работал на почте, а теперь вышел на пенсию. Это был
лунноликий старик с водянистыми глазками. и с сизым мясистым носом,
усеянным синими прожилками, точно речушками на карте, - результат обильных
возлияний, которые он позволял себе и в свои шестьдесят восемь.
- Слишком жарко - разве тут уснешь! Ну что, хренов полицейский клянчил
что-то?
- Нет, он просто зашел меня проведать.
- Забавный полицесйкий. Больно он молод - что-то не верится, что он
мог быть твоим напарником.
- Он когда-то был моим сыном, - ответил я, уходя прочь. Дьюи даже
глазом не моргнул.
Я принял душ, почистил зубы и почувствовал себя превосходно. Потом
упал на кровать и стал читать газету с последней - спортивной - страницы.
Особых сенсаций я не нашел: стоппер "Джайентс" вывихнул лодыжку, у
"Доджерс" по-прежнему оставался "теоретический" шанс попасть в финал.
Комиксы были не смешными. Еще я обнаружил фотографию пикантной симпатяшки,
которая добивалась развода по причине "недостатка поцелуев" в её браке.
Приличного вида парень по фамилии Мадд обчистил банк - взял сорок пять
"штук", пугнув персонал игрушечным кольтом. Альберто Бокьо, казначей мафии,
все ещё сидел в Майами, забаррикадировавшись в номере отеля, предлагая
местным властям выкурить его оттуда силой и грозя подать судебный иск на
муниципалитет Майами за то, что его публично обозвали "гангстером". На
первой странице, как всегда, стращали грядущей войной с коммунистическим
блоком.
В одном комментарии делался прозрачный намек на то, что все бои
боксеров-профессионалов куплены заранее, автор другого настаивал, что Бокьо
раньше что-то не отличался такой наглостью - с чего это он так
расхрабрился... Еще была стандартная заметка об очередном развалившемся
голливудском браке - "как только дело дойдет до суда, на страницы газет
прольются потоки грязи".
Я бросил газету на пол и выключил свет. Никакой особой грязи я что-то
не заметил и подумал, что газетчики пишут о такой пошлятине по причине
отсутствия другого материала. А что касается парня по фамилии Мадд, то
чтобы воспользоваться детским пистолетом при взятии банка, надо обладать
куда большим мужеством, чем многим кажется. Но про Бокьо написали правильно
- этот и впрямь был одним из сильных мира сего. В возрасте двадцати трех
лет его засадили за вооруженоное нападение, потом он исчез со страниц
криминальной хроники, пока на транслируемых по национальному телевидению
сенатских слушаниях по организованной преступности его не разоблачили:
будучи одним из столпов высшего общества Нью-Джерси - сынок в Йельском
университете, дочка заканчивает престижную школу для девочек, - папа
контролировал финансовые дела крупнейшей в стране мафиозной группировки.
Я поворочался, устраиваясь поудобнее, и стал думать, скоро ли Лоуренс
пронюхает про мои истинные дела в этом отеле. Впрочем, будучи
полицейским-почасовиком, он вряд ли сумеет докопаться. А если и сумеет,
какая мне разница?