"Дэй Леклер. Родственнве души [love]" - читать интересную книгу автора

сомкнулись.
К изумлению Джей, прозвучал голос Джем.
- ХОРОШО, МИСТЕР СЬЕРРА. ЧЕРЕЗ МИНУТУ СОРОК ПЯТЬ-СОРОК СЕМЬ СЕКУНД ВЫ
ТУДА ПРИБУДЕТЕ.
- Джем, что ты здесь делаешь? - спросила удивленная Джей.
- ПОЖАЛУЙСТА, ПРЕДСТАВЬТЕСЬ.
- Это я, Джей Ранделл.
- СЕЙЧАС ПРОВЕРЮ. - Из динамиков раздались пронзительные сигналы,
затем Джем произнесла:
- ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КОНСОРЦИУМ СЬЕРРЫ, МИСС РАНДЕЛЛ. КАК ПРОШЛО ВАШЕ
ПУТЕШЕСТВИЕ?
- Прекрати болтать, Джем, - вмешался Рейвен.
- ЗАМЕЧАНИЕ НЕПОНЯТНО. ПРОСЬБА ПЕРЕФРАЗИРОВАТЬ.
- Замолкни! - рявкнул Рейвен. - Ясно?
- ХОРОШО, МИСТЕР СЬЕРРА. ЗАМОЛКАЮ.
Он повернулся к Джей, и она приготовилась отразить атаку.
- Теперь ваша очередь, милочка. Что, черт возьми, вы здесь делаете? И
откуда вам известно про Джем? Вы связаны с МОС?
- МОС? - не поняла она.
- Международные охранные системы - компания Ника Колтера. Они
изобрели этот компьютер.
- О, нет. Мы только недавно купили эту систему. Видно, они для всех
программ используют один и тот же голос.
Ответ его удовлетворил, но он продолжил:
- Чудесно. А вы, простите, кто и что здесь делаете?
- Я - Джей Ранделл. Я работаю у Блакстона.
Это фирма из Сиэтла, принадлежащая Матиасу Блакстону. Она занимается
поставками...
- Блакстон! Сукин... - Рейвен замолчал, бросив взгляд на дочь, и уже
тише спросил:
- Значит, это он все устроил?
- Что устроил?
- Вас. Устроил ваш приезд.
Внутренний голос подсказывал: "Отрицай все", но.., у нее есть
задание, которое необходимо выполнить.
- Да, меня послал он.
Рейвен придвинулся, и сразу в просторном лифте стало тесно. Мужчина
навис над Джей и не спускал с нее пронзительного взгляда.
- Что ж, неситесь обратно в Сиэтл и скажите своему боссу, что мой
ответ не изменился.
Ничего не понимая, Джей уставилась на него. Она здесь всего
пятнадцать минут и уже умудрилась провалить свое первое рождественское
задание.
- Вы хотите, чтобы я уехала? В ту же секунду расплакалась Ривер и
стала отчаянно трясти отца за ремень брюк.
- Папа! Не отсылай! Она приехала, чтобы исполнить мое желание. Не
отпускай ее.
Выражение его лица мгновенно преобразилось: ярость сменилась
беспокойством.
- Какое желание, голубушка? О чем ты? Ривер поплотнее прижала к себе