"Дэй Леклер. Родственнве души [love]" - читать интересную книгу автора

тряпичную куклу и виновато взглянула сначала на отца, затем на Джей.
- Желание на мой день рождения. Я загадала желание, а Юстис приехала,
чтобы оно исполнилось. Она так сказала.
- Кто такая Юстис? Ривер указала на Джей.
- Вот Юстис. Разве ты не помнишь? Она - фея из моей книжки.
Джей с трудом смогла проглотить слюну. Ух!
Положение осложняется.
- Я не фея, милочка. Я - просто человек, - сказала она Ривер.
Девочку это не убедило, но она не успела возразить, так как дверцы
распахнулись. Джей вышла из лифта в большой пустой вестибюль и повернулась
к Рейвену.
- Послушайте... Произошло какое-то недоразумение. Давайте присядем и
все выясним.
- Согласен. - Рейвен поставил дочку на пол. -Обсудим все сейчас же,
чтобы вы могли успеть на ближайший рейс. - Ривер снова начала плакать.
Тогда он указал на высокую дверь, представляющую собой деревянную мозаику:
из светлых и темных кусочков дерева был сложен затейливый рисунок, в
котором Джей сразу разглядела ворона. - Подождите меня в кабинете.
Не говоря ни слова, она открыла дверь, оставив отца с дочкой вдвоем.
Кабинет походил на кабинет ее зятя. Как и Матиас, Рейвен не любил изобилия
расцветок. Но если в кабинете Блакстона было всего два цвета - черный и
белый, то здесь дерево удачно сочеталось с белыми стенами и сизовато-серым
берберским ковром, что создавало в комнате уют. Как неожиданно, подумала
Джей.
Поверхность письменного стола была инкрустирована так же, как и
дверь. Чудесно подобранные кусочки дерева покрывало тяжелое стекло. Джей
стала разглядывать и заметила то, чего не увидела раньше: над бурлящим
ручьем летел ворон; он так широко раскинул крылья, словно собирался
накрыть ими всю поверхность воды. Символизировала ли вода его дочь Ривер
""River" (англ.) - река."? Похоже, что и у такого сурового человека есть
уязвимые места.
Но особенно привлек Джей уголок кабинета около письменного стола -
здесь, без сомнения, обитала Ривер. Почти весь угол занимали столик и
книжный шкаф. Всю белую стену позади стола украшали детские рисунки
фломастером. Ясно, что отец обожает дочь, раз позволил ей изрисовать стену
у себя в кабинете. Среди рисунков висели фотографии и картинки, вырезанные
из журналов.
Джей подошла поближе и увидела статью о Джеке Кролике, а рядом -
фотографию картинки из книжки сестринских сказок. Подпись под фотографией
гласила: "Джек Кролик - автор и художник, чье настоящее имя окружено
тайной, любимец детей во всем мире". Джекки раскрыла свое имя вскоре после
опубликования этой статьи и продала картину, которую очень ценила, но были
нужны деньги, чтобы сделать операцию на костном мозге одному ребенку.
Джей закусила губу - картина продолжала ее смущать. Почему-то это
была самая любимая картина сестры. На ней фея Юстис летела на бабочке.
Бабочка подняла крылья, чтобы скрыть наготу феи, но нежный солнечный свет
проникал сквозь эту тонкую газовую паутинку и вырисовывал силуэт феи.
Конечно, нетрудно угадать, что феей была Джей. Джекки объяснила свою
задумку: она очень надеялась, что однажды Джей почувствует себя свободной
и научится летать, как фея в ее сказках. Что ж, Джей очень старалась, и