"Дэй Леклер. Дивный сад любви" - читать интересную книгу автораформы вырез демонстрировал соблазнительную грудь. У Джейка возникло сильное
желание утащить ее куда-нибудь в уединенное место, сейчас же, и познакомиться поближе. - Я вам не подойду, - резким тоном произнес он. - Из меня не получится такой муж, который вам нужен. - Ну хорошо, если вы не хотите перекусить со мной, может быть, потанцуете? - спросила она. Подержать ее в объятиях? Коснуться этой бледной, бархатистой кожи, вдохнуть ее запах, прижать к себе? Джейк скрипнул зубами. Она что - думает, что он каменный? - Никаких танцев, - отчеканил он. - Лучше уж буфет. Джейк взял девушку за руку и потащил сквозь толпу на первый этаж, мысленно обзывая себя идиотом, дебилом и олухом. Угодил-таки в капкан! Но, если быть честным, он не мог ей отказать. В ее глазах таилось что-то необыкновенное, а взгляд был такой подкупающий. В общем, все это пробуждало в нем желание взять Уинн Соммерс под свое крыло, защитить. Последние несколько минут он только и делал, что перехватывал жадные, страстные взгляды мужчин, готовых приволокнуться за ней. И каждый раз, когда ему казалось, что она смотрит на кого-то из этих алчущих любви и брака поклонников, мысленно ставит его на место своего мужа, он ощущал почти физическую боль внутри. Сделаю ей одолжение, решил Джейк. Он не знал, что заставляет ее идти на эту крайность и почему брак для нее должен стать спасением. Все казалось нереальным, как сон. Если даже он на ней женится, то ведь это ненадолго. Вскоре она поймет, что брак этот - не решение проблемы, а, наоборот, еще Ему нужно от нее две вещи: получить с ее помощью наследство и затащить в постель. Видит Бог, он хотел Уинн. Хотел, чтобы ее стройные, с шелковистой кожей ноги обхватили его. Хотел увидеть ее лицо в самый разгар страсти. Хотел, чтобы она смотрела на него с обожанием и любовью... Но глупо с ее стороны рассчитывать, что он в чем-то способен ей помочь. И еще более глупо с его стороны, что он дал ей повод так думать. Уинн задержалась в дверях, оробев перед великолепием столов. - Я никогда не видела такого изобилия, - шепнула она ему на ухо. Джейк окинул взором накрытые камчатными скатертями столы, ломившиеся от всевозможных деликатесов. Видно было, что чета Монтегю денег не пожалела. Вспомнив, однако, во что ему, да и всем здесь, обошелся билетик, он решил не церемониться. - Что вам здесь больше всего нравится? - спросил он Уинн. - Хочу попробовать всего понемногу, - ответила она. - Давайте начнем с десерта. - А лишние калории? - А-а-а, ерунда. Существует сто способов сжечь все до одной. Он удивленно поднял бровь, заподозрив в этих словах чересчур смелый, даже неприличный намек. - Как это - сжечь? - спросил он, подавая ей фарфоровую тарелку. - Ночью, что ли? Она положила себе огромный кусок торта с кремом. - Да, ночью. Я очень напряженно работаю по ночам. Очень, - она вздохнула и задержала на нем совершенно искренний и серьезный взгляд. Потом, |
|
|