"Джулия Лэндон. Грешный ангел " - читать интересную книгу автора - Мисс Хилл, не знаю, что вы сделали...
- Вы говорите о цветах? - Улыбнувшись, она махнула рукой. - Очень сожалею, но я была погружена в свои мысли, - с подкупающим смущением сообщила она. - Простите? - Я о цветах. К несчастью, у меня нет денег, иначе я с удовольствием заменила бы их новыми, но боюсь, еще некоторое время мое материальное положение не изменится. Но не будем пока об этом, потому что я пришла к вам с предложением. Видите ли, дети в Роузвуде не находятся под наблюдением врача, как это принято. Он поправил очки и посмотрел на нее с недоумением, что не ускользнуло от Лорен, и она торопливо продолжала: - Нет, речь идет не о шишках, не о синяках и тому подобных вещах, а о более серьезных заболеваниях. В Роузвуде не обращаются к врачу до тех пор, пока дело не зайдет слишком далеко, а ведь детские болезни распространяются быстро и приобретают характер эпидемии. Вот я и подумала - не могли бы вы время от времени посещать нас, но только не за деньги, а за более подходящее для вас вознаграждение? Доктор, так и не поняв, какое отношение имеют ко всему этому цветы, сказал: - Мисс Хилл, не представляю себе, что вы сделали, но вы должны знать, что я... - Я говорю о помидорах, сэр, крупных, как окорока! И о фасоли, о тыкве, о капусте. В Роузвуде, осмелюсь утверждать, есть люди, способные выращивать фрукты и овощи. Но съесть их все просто невозможно, потому что растут они имею в виду огромную старую свинью. Надеюсь, вы не станете отрицать, что это просто грешно, что свинья вполне может обойтись без таких вкусных и ценных продуктов, а потому предлагаю своего рода сделку. - Мисс Хилл! - Доктор Стивене сорвался на крик. Молодая женщина растерянно заморгала. Врач снял очки и ущипнул себя за кончик носа. - По правде говоря, доктор Стивене, - раздался тут еще один звонкий женский голос, - каждый, обладающий хотя бы крупицей здравого смысла, понимает, что кормить свинью чем-то, кроме помоев, - просто расточительство! Доктор Стивене тяжело вздохнул и, открыв один глаз, увидел, что в дверях стоит маркиза Дарфилд со своей младшей дочерью Алексой. Маркиза была любимицей доктора, несмотря на ее привычку, доводящую его до белого каления, не прислушиваться к его советам. Темноволосая маркиза с глазами фиалкового цвета была так же хороша собой, как и таинственная мисс Хилл. Он не мог не признать, что стоящие рядом женщины являли собой замечательное зрелище. - Леди Дарфилд, я как раз хотел сказать... - По-моему, ваша мысль просто замечательна. Меня зовут Эбби Ингрэм, и я с удовольствием помогла бы вам. Мисс Хилл ответила ей благодарным взглядом и улыбнулась. - А я - Лорен Хилл. Вы знаете Роузвуд? Это маленькое поместье, и я размышляла о том, как мы могли бы сами себя обеспечивать. Дети, которые у нас живут... ну, я думаю, им необходимо привить чувство ответственности, насколько это возможно. Но они ничему не научатся, если с ними не заниматься, а в Роузвуде, к сожалению, никто не бывает. За исключением |
|
|