"Джулия Лэндон. Грешный ангел " - читать интересную книгу автора

бедное дитя. Доктор Стивене видел его время от времени на протяжении этих
десяти-двенадцати лет; оказалось, как того можно было ожидать, что уродливое
пятно неблагоприятно сказалось на психике ребенка. Мало того, что его родила
шлюха и он остался сиротой, так судьба еще наградила его бросающейся в глаза
отвратительной меткой.
Обернувшись, чтобы посмотреть, почему к нему не подвели мальчика, врач
едва не разинул рот от удивления. Мисс Хилл явно колдовала над этим
несчастным ребенком. Став перед ним на колени, она откинула упавшие ему на
лоб рыжие волосы и шептала что-то с улыбкой, поразившей даже доктора
Стивенса. Леонард стоял выпрямившись и, как впоследствии клятвенно
засвидетельствовал доктор Стивене в своих медицинских записках, улыбался.
Стивене ни разу не видел улыбки на губах Леонарда. И с изумлением смотрел,
как идет к. нему паренек с выражением гордости на лице.
- Мисс Хилл говорит, что мне дадут ложку удовольствия, - заявил
мальчик.
- Прошу прощения? - с трудом выдавил из себя Стивене, глядя на
Леонарда.
Мисс Хилл откашлялась. Доктор Стивене вовремя поймал ее выразительный
взгляд.
- Ложку удовольствия. Чтобы избавиться от кашля, - повторил Леонард.
- Ложку удовольствия, вот как? Ну что же, дай-ка я раньше послушаю, как
ты дышишь, мальчуган, - сказал он и прижал ухо к груди Леонарда. Нет ли у
него лихорадки? - Да, ложка удовольствия - это именно то, что тебе нужно, -
добавил доктор, удивляясь, как это он, славящийся своей манерой сухо,
официально разговаривать с больными, мог назвать противную микстуру "ложкой
удовольствия". Сняв с полки бутылку, он налил полную ложку. - Ну, открой рот
пошире. - И влил микстуру прямо в горло Леонарду.
Тот проглотил и повернулся к мисс Хилл. Она очаровательно улыбнулась и
протянула к нему руку. Он подошел к ней и подтолкнул вперед другого
мальчика, который решительным шагом направился к доктору Стивенсу.
- Мисс Хилл сказала, что я получу двойную дозу удовольствия, - гордо
сообщил он.
Хмыкнув, доктор Стивене выслушал его. Она права, шумов в груди у Хораса
больше, чем у Леонарда.
- Значит, двойную дозу, - пробормотал врач и налил в ложку горькое
лекарство.
Первую порцию Хорас проглотил не поморщившись, терпеливо дождался
второй, потом подошел к мисс Хилл.
- А как долго придется получать это удовольствие? - спросил он у нее.
- Думаю, до завтра. Да, доктор Стивене?
- Да, - коротко ответил тот.
- Мне кажется, сэр, поначалу мальчики начнут ощущать покалывание в
пальцах ног? Если я ошибаюсь, поправьте меня. А теперь, мальчики, сядьте,
пожалуйста, у входа и ничего не трогайте. Мне нужно кое-что обсудить с
доктором Стивенсом.
И мальчики послушно уселись у двери, как настоящие маленькие
джентльмены.
По мнению доктора Стивенса, все только что увиденное им было истинным
чудом. И это чудо стоило всех его усилий. Черт возьми, как только ей удалось
управиться с этими мальчишками? Не говоря обо все остальном.