"Джулия Лэндон. Грешный ангел " - читать интересную книгу автора Лорен засмеялась, но как-то натянуто и, почувствовав это, вся внутренне
сжалась. - Она, конечно, пыталась, но мистер Кристиан любезно помог мне. - Мисс Хилл слишком великодушна. Точнее было бы сказать, что она уцелела вопреки моей помощи. - Вам нравится бродить по полям, мистер Кристиан? - спросила миссис Питерман. Лорен поморщилась. Экономка все еще переживала из-за ее отказа Тэдиусу Привереде и теперь к любому мужчине, обитающему в радиусе десяти миль вокруг Пемберхита, возможному претенденту на роль жениха, питала неприязнь. - У него конь захромал, миссис Питерман. Может, Руперт поможет, - пробормотала Лорен, бросив на миссис Питерман умоляющий взгляд. - Руперта сейчас нет, - ответила та и гордо прошествовала в кухню. Лорен готова была от стыда провалиться сквозь землю. - Миссис Питерман всегда на страже. - И я прекрасно понимаю почему. От этих слов кровь опять бросилась ей в лицо. Охваченная смущением, она прошла в кухню, не смея оглянуться и посмотреть, идет ли он следом. Как ни странно, он шел. Она велела Лидии показать Алексу, где можно умыться; девочку пришлось подтолкнуть, потому что она замерла, с благоговейным восторгом глядя на прекрасного незнакомца. Едва мистер Кристиан вышел, Лорен резко повернулась к миссис Питерман. - Пожалуйста, ну пожалуйста, скажите мне, что дяди нет дома! - простонала она, опускаясь на табуретку. Миссис Питерман не удостоила ее даже взглядом, устремив его на плиту. притащив в дом совершенно незнакомого мужчину? - выпалила она. - Его конь поранился! И ему пришлось бы блуждать пешком по окрестностям. Неужели надо было оставить его в беде? Миссис Питерман бросила на молодую женщину суровый взгляд, сунув ей миску с тушеным мясом. Лорен не обратила на этот взгляд никакого внимания; она не могла объяснить ни самой себе, ни тем более миссис Питерман, что готова сопроводить этого незнакомца в преисподнюю и обратно за одну его улыбку, что его сильные ноги, туго обтянутые лосинами, заставляют учащенно биться ее сердце. Она прошла к старому, выщербленному столу, накрытому для детей, громко стукнув о него миской. Теодор, чей нос был погружен в книгу, вздрогнул. Ему только что исполнилось десять, и он буквально проглатывал каждую новую книгу, попадавшую в дом. Рядом с ним сидела Салли, за которой Теодор должен был присматривать в этот день. Салли было всего четыре годика, поэтому остальные дети по очереди присматривали за ней. - Леонард сказал, что вы привели обедать пирата, - с надеждой в голосе проговорил Теодор. Лорен улыбнулась и протянула ему несколько деревянных мисок, жестом велев расставить их на столе. - Леонард ошибается, милый, мистер Кристиан - джентльмен, у которого захромала лошадь. Вряд ли он вообще когда-нибудь был на борту корабля. Теодор, старательно расставляющий миски, задумался, потом просиял: - Бывает, что пираты нарочно ведут себя как джентльмены. Может, он не хотел пугать вас? - Уверяю тебя, он не пират, он просто ищет хорошего лошадиного доктора. |
|
|