"Джулия Лэндон. Прекрасный незнакомец " - читать интересную книгу автораневыносимое чувство вины, которое три года гложет тебя, - если сможешь.
- Поехать в Шотландию? Не смеши меня. - А что здесь смешного? Ты редко покидаешь Лондон. Помнишь, ты как-то сказал, что хотел бы увидеть один из тех шотландских клиперов, которые всегда обгоняют корабли Кристиана? И поскольку ты внушил себе, что гибель Филиппа - это твой крест, то найдется ли лучший способ помочь себе и ему? В самом деле, Артур, что ты теряешь? Не похоже, чтобы тебя здесь что-то удерживало. К чести Артура нужно сказать, что ему удалось скрыть за снисходительной улыбкой свое немалое раздражение, вызванное этим замечанием. - Благодарю, Кеттеринг. Я подумаю. Джулиан швырнул сигару на землю, раздавил ее каблуком и презрительно процедил: - Прекрасно. В таком случае наслаждайся чувством своей вины. И он ушел. Артур смотрел ему вслед, едва сдерживая смех. Что за абсурдное предложение! Но к тому времени, когда он вернулся в зал, улыбка исчезла с его лица, сменившись сосредоточенным выражением. Не может же он взять и уехать? Поездка в Эдинбург - нелегкое путешествие, на это потребуется время. А здесь нужно сделать столько дел. Здесь? А может, там? Десяток, а то и больше опытных стряпчих занимались состоянием семьи Кристиана; вряд ли он нужен им - разве что поставить свою подпись на документах и банковских счетах. И его, в самом деле, очень интересует, почему шотландские клиперы обгоняют все остальные морские суда. И все же... Артур покачал головой. Отправиться в глубь Шотландии - это вряд ли то же самое, что смотаться в Париж. И он там никого не знает, а только из светских обязанностей, в которые входит - он скривился - бесконечный парад незамужних дебютанток, мечтающих выйти за него замуж, дружеских попоек с Джулианом и Эдриеном, когда они не заняты со своими семьями, и периодических визитов в заведение мадам Фарантино для удовлетворения телесных потребностей. Ни целей, ни оснований оставаться в Лондоне у него нет. И говоря по правде, он совсем не ощущает себя здесь своим. Что-то привлекло внимание Артура. Он устремил взгляд через весь зал - Порция посылала ему соблазнительные улыбки и поглаживала жемчужину у себя на груди, откровенно пытаясь его соблазнить. Да, в Лондоне его ничто не держит. Этим он обязан Филиппу, не так ли? Филипп очень подвел его, и теперь самое меньшее, что он может сделать, - это попытаться разобраться в той ситуации, которая возникла в Шотландии, и восстановить его доброе имя. Артур размышлял, пока не забрезжило утро и бал, наконец, не подошел к концу. Первыми уехали Джулиан с Клодией. Ожидая, пока им подадут карету, Клодия озорно улыбнулась: - Я убедила моего упрямого мужа, что мы должны устроить званый ужин в следующую среду. Пожалуйста, приходите, Артур. Мне очень хочется познакомить вас с одной очаровательной леди. Я буду рада вас видеть. Артур нежно погладил Клодию по руке. - Мне очень жаль, но боюсь, мне придется отказаться, - с покаянным видом ответил он. - В следующую среду меня не будет в Лондоне. - Вот как? - протянул Джулиан, усаживаясь в карету рядом с женой. - А |
|
|