"Джулия Лэндон. Прекрасный незнакомец " - читать интересную книгу автора

улыбнулся с понимающим видом.
- И вы договорились о том, что земля и скот будут проданы Шотландскому
банку за половину их продажной стоимости, установленной в восемь тысяч
фунтов, которая выплачивается при подписании договора, и о займе под вторую
половину, который арендатор обязуется выплачивать ежегодно в течение трех
последующих лет с суммы, выручаемой от продажи шести единиц скота?
Мистеру Реджису пришлось хорошенько обдумать это заявление. Наконец он
важно кивнул.
Кристиан склонил голову набок.
- Пожалуйста, мистер Реджис, помогите мне разобраться. В этом письме
ясно сказано, что долг, лежащий на половине продажной стоимости, состоит из
недоимок и налогов, которые не выплачивались с тех пор, как был получен
заем. Насколько я понял, значительное стадо скота было куплено вместе с
землей - так что же, ее не сочли имеющей отношение к займу? - ровным голосом
спросил он.
Господи, ну и взгляд у этого человека - прямо насквозь прожигает!
Мистер Реджис, разволновавшись, принялся суетливо рыться в бумагах, лежавших
у него на коленях.
- Милорд, кажется, ах... - Господи, да как же зовут этого арендатора?
Вот уже три года он не был в той горной долине. Боже Всемогущий, кто же мог
подумать, что его спокойная жизнь закончится вот так... - Да, Фрейзер! -
произнес он торопливо, добыв имя этого человека из запыленных глубин
памяти. - Ага. Да, милорд, Фрейзер не делал выплат в банк, как следовало по
договору. В тридцать четвертом году, к примеру, была настоящая засуха, самая
настоящая засуха, и я думаю, что пасти скот было просто негде. А в тридцать
пятом в том краю был огромный наплыв овец. Это, наверное...
- Мистер Реджис, - нетерпеливо прервал его Кристиан, и от его тона
Джейми скрипнул зубами, - разве не следовало этому... Фрейзеру... связаться
с вами и попросить вас сообщить представителям лорда Ротембоу в Лондоне о
том, что он пропустил первый платеж? И второй? И уж тем более третий?
Ответить на это было нечего. Мистер Реджис перестал рыться в бумагах и
храбро посмотрел на несносного англичанина.
- Конечно, милорд, ясное дело, следовало. Но как только я получил
сообщение из банка, я тут же послал письмо лорду Ротембоу.
Легкое недовольство отразилось на лице дурня, и Реджис подумал, что
будь этот дурень здесь стряпчим, он лично посещал бы своих клиентов, чтобы
увидеть, как у них идут дела, а не полагался бы на то, что они сами сообщат
ему, если что-то не так. Да, черт побери, ведь Реджис не виноват, что за
последние пять лет у него работы прибавилось!
- Прошу вас, мистер Реджис, запомнить, - сказал этот невыносимый тип,
сложив пальцы домиком, сузив глаза и устремив их на мгновение в
пространство, прежде чем продолжить. - Вы должны не откладывая отправиться к
Фрейзеру и поставить его в известность, что в соответствии с принятыми
положениями договора, который он заключил с лордом Ротембоу, договор этот
разрывается немедленно. - Он замолчал, отхлебнул виски, а потом с
любопытством взглянул на мистера Реджиса. - Полагаю, это вы записали?
Каким-то чудом мистеру Реджису удалось сдержаться и не сказать то, что
вертелось у него на языке. Он наклонил голову и, сжав карандаш так крепко,
что стало больно пальцам, нацарапал полученное указание.
- Записываю, милорд, - пробурчал он.