"Джулия Лэндон. Прекрасный незнакомец " - читать интересную книгу автора

- Могу поспорить, что Перри отдаст все, что у него есть, за три
процента годовых, даже не поняв, что произошло, - заявил Джулиан, пряча за
стаканом гордую улыбку.
Артур не сомневался, что так и будет. Если в Лондоне и есть кто-то,
способный добыть средства на достойные дела, то это леди Кеттеринг. Она
обладает даром очаровывать мужчин, как говорится, одним махом - именно это и
случилось с Джулианом. Он собирался, было поболтать на эту тему, но тут у
его плеча внезапно возник дворецкий Барнаби.
- Прошу прощения, милорд, но лорд Ротембоу непременно желает вас на два
слова.
Ротембоу. Это имя мгновенно напомнило Артуру его вчерашний сон - такой
же зал, как этот, и ускользающий Филипп, которого он пытается поймать, чтобы
потребовать объяснений. Черт побери! Артур обменялся взглядом с Джулианом и
поставил на стол бокал.
- Проведите его в Утреннюю гостиную, - велел он Барнаби, но вдруг
увидел, что Ротембоу пробирается через толпу гостей, направляясь к нему.
Гости же, все как один, повернулись к троим мужчинам, когда Ротембоу
демонстративно остановился перед ними. Это было неприлично - Ротембоу
приглашен не был, и его одежда подтверждала это. Но что бы ни подумали
присутствующие, Артур не мог возражать против появления этого человека - он
вообще не мог возражать против чего-либо - и только кивнул в знак
приветствия.
Ротембоу нахмурился, сведя густые седые брови. Этот дородный старик был
гораздо ниже Артура - ему пришлось задрать голову, чтобы бросить на него
сердитый взгляд.
- Кристиан, я бы хотел вас на два слова, если можно, - прорычал он и,
сунув руку в карман фрака, достал сложенный лист бумаги. - У меня в руках
дело, которое повлечет за собой некоторые последствия. Похоже, контора
"Братья Кристиан" снова меня подвела?
Артур обменялся с Джулианом быстрым настороженным взглядом.
- Прошу прощения, сэр, но если это деловой вопрос, не лучше ли было бы
обсудить его...
- Я не желаю откладывать, милорд! - сердито прервал его Ротембоу. - Я
получил это письмо только сегодня, и, поскольку его содержимое крайне меня
взволновало, я совершенно не был удивлен, узнав, что, по меньшей мере, один
из вас причастен...
- Не пройти ли нам в Утреннюю гостиную? - резко спросил Джулиан.
Коротко кивнув, Ротембоу шагнул в сторону, давая дорогу Артуру.
Артур вряд ли мог упрекнуть отца своего друга за то, что он презирает
повес; он полагал, что вполне естественно для любого человека искать
виноватого, если он потерял сына, в особенности так, как потерял его
Ротембоу. Но, к сожалению, лорд Ротембоу, который некогда учил четверых
мальчишек играть в крикет, теперь обливал их презрением при любой
возможности и даже публично отказывался находиться в одном помещении с ними.
И Артур, тщательно скрывавший свои мысли и безысходное отчаяние, вновь
ощутил привычное чувство негодования на Филиппа, которое появилось у него
три года назад.
Они молча шли по коридору, покрытому толстым ковром; впереди торопливо
шагал Барнаби. Остановились они одновременно, едва переступив через порог
Утренней гостиной, и терпеливо ждали, когда Барнаби зажжет канделябры. Когда