"Джулия Лэндон. Прекрасный незнакомец " - читать интересную книгу автора - Могу поспорить, что Перри отдаст все, что у него есть, за три
процента годовых, даже не поняв, что произошло, - заявил Джулиан, пряча за стаканом гордую улыбку. Артур не сомневался, что так и будет. Если в Лондоне и есть кто-то, способный добыть средства на достойные дела, то это леди Кеттеринг. Она обладает даром очаровывать мужчин, как говорится, одним махом - именно это и случилось с Джулианом. Он собирался, было поболтать на эту тему, но тут у его плеча внезапно возник дворецкий Барнаби. - Прошу прощения, милорд, но лорд Ротембоу непременно желает вас на два слова. Ротембоу. Это имя мгновенно напомнило Артуру его вчерашний сон - такой же зал, как этот, и ускользающий Филипп, которого он пытается поймать, чтобы потребовать объяснений. Черт побери! Артур обменялся взглядом с Джулианом и поставил на стол бокал. - Проведите его в Утреннюю гостиную, - велел он Барнаби, но вдруг увидел, что Ротембоу пробирается через толпу гостей, направляясь к нему. Гости же, все как один, повернулись к троим мужчинам, когда Ротембоу демонстративно остановился перед ними. Это было неприлично - Ротембоу приглашен не был, и его одежда подтверждала это. Но что бы ни подумали присутствующие, Артур не мог возражать против появления этого человека - он вообще не мог возражать против чего-либо - и только кивнул в знак приветствия. Ротембоу нахмурился, сведя густые седые брови. Этот дородный старик был гораздо ниже Артура - ему пришлось задрать голову, чтобы бросить на него сердитый взгляд. сунув руку в карман фрака, достал сложенный лист бумаги. - У меня в руках дело, которое повлечет за собой некоторые последствия. Похоже, контора "Братья Кристиан" снова меня подвела? Артур обменялся с Джулианом быстрым настороженным взглядом. - Прошу прощения, сэр, но если это деловой вопрос, не лучше ли было бы обсудить его... - Я не желаю откладывать, милорд! - сердито прервал его Ротембоу. - Я получил это письмо только сегодня, и, поскольку его содержимое крайне меня взволновало, я совершенно не был удивлен, узнав, что, по меньшей мере, один из вас причастен... - Не пройти ли нам в Утреннюю гостиную? - резко спросил Джулиан. Коротко кивнув, Ротембоу шагнул в сторону, давая дорогу Артуру. Артур вряд ли мог упрекнуть отца своего друга за то, что он презирает повес; он полагал, что вполне естественно для любого человека искать виноватого, если он потерял сына, в особенности так, как потерял его Ротембоу. Но, к сожалению, лорд Ротембоу, который некогда учил четверых мальчишек играть в крикет, теперь обливал их презрением при любой возможности и даже публично отказывался находиться в одном помещении с ними. И Артур, тщательно скрывавший свои мысли и безысходное отчаяние, вновь ощутил привычное чувство негодования на Филиппа, которое появилось у него три года назад. Они молча шли по коридору, покрытому толстым ковром; впереди торопливо шагал Барнаби. Остановились они одновременно, едва переступив через порог Утренней гостиной, и терпеливо ждали, когда Барнаби зажжет канделябры. Когда |
|
|