"Джулия Лэндон. Безжалостный обольститель ("Риджент-стрит" #2) " - читать интересную книгу автора Хозяин гостиницы что-то быстро затараторил по-французски.
- Благодарю, - ответил Джулиан, все еще не отрывая от нее взгляда. - Похоже, начинается посадка на пакетбот. - О! Это замечательная новость, - залепетала Клодия и опустила глаза, пытаясь засунуть руку в перчатку, которую Джулиан каким-то образом сумел снять. Хозяин гостиницы сказал что-то еще, и к тому времени, когда Клодия наконец сумела натянуть лайковую перчатку, Джулиан встал и озадаченно запустил пятерню в свои густые волосы. Взглянув на нее несколько смущенно, он произнес: - У нас, похоже, небольшая проблема. Ей это совсем не понравилось. - Кажется, мы должны хозяину несколько больше одного франка. Он утверждает, что мы пили самое лучшее вино, - добавил он, неловко указывая на пустую бутылку. Судя по тому, как ей трудно было подняться, Клодия решила, что уж она-то точно пила лучшее вино. Ухватившись за стол, она встала и широко улыбнулась Джулиану. Она могла поклясться, что услышала нечто очень похожее на стон. - Клодия... это долгая история. Короче говоря, я остался без портмоне. Она заморгала. Он нахмурился: - У меня нет денег. Это немного отрезвило ее. Тысячи мыслей вихрем закружились в голове. У нее даже возникло подозрение, что он составил ей компанию именно потому, что у него нет денег. Но как могло случиться, чтобы один из богатейших людей Англии оказался без денег? Впрочем, ей это совершенно неинтересно. - Понятно, - сказала Клодия, схватив свою сумочку. Она посмотрела на него, с удивительной для ее нынешнего состояния сноровкой быстро открыла сумочку, вытащила несколько монет и бросила на стол. - Ты очень добра, - пробормотал он. - Не стоит благодарности, - непринужденно ответила она. Этот человек был, есть и останется до конца жизни повесой! Ей следовало понять, что его интерес и внимание были неискренними, что он преследовал свои цели. Она нагнулась, чтобы поднять свой чемодан, но Джулиан опередил ее и легко вскинул его себе на плечо. - Прошу, позволь мне, - сказал он, взяв в другую руку свой небольшой саквояж. Она уже позволила. Снова позволила выставить ее дурой. Клодия устремилась к двери с сильно бьющимся сердцем и, возмущенная до глубины души, зашагала к пристани. - Клодия, мне столь же не терпится попасть в Англию, как и тебе, поверь, но я не умею летать, - услышала она его голос где-то позади себя. Она поняла, что почти бежит, и остановилась, сложив на груди руки и глядя перед собой. Джулиан перевел дух и поправил тяжелый чемодан на плече. - Это не то, что ты думаешь, - сказал он, читая ее мысли. Как же, не то. Как раз то! - Мое портмоне - и мой пистолет - у капитана. Это все несносный Рено. Когда доберемся до Ньюхейвена, я отплачу за твою щедрость, верну все до последнего франка. - Вы, должно быть, считаете, что у меня ужасные манеры, если думаете, |
|
|