"Джулия Лэндон. Безжалостный обольститель ("Риджент-стрит" #2) " - читать интересную книгу автора

назвать отравой. Прошу прекратить присылать свидетельства вашей
благодарности, сэр.
К. Уитни".
К середине дня Клодия получила две бутылки очень дорогого французского
вина и круг швейцарского сыра. Решив, что щедрость Кеттеринга будет гораздо
больше оценена подопечными Дорин, Клодия отвезла им полученные деликатесы,
но, Боже милостивый, и там она не смогла избежать встречи с ним.
Что ж, ее следующая записка наверняка положит этому конец. Даже такой
безжалостный обольститель, как Кеттеринг, прекратит игру, если она не хочет
участвовать в ней, а она заявит об этом совершенно ясно. Он оставит ее в
покое, и Дорин не будет так потешаться над ней, а она сможет сосредоточить
все внимание на школе.
Эти размышления, впрочем, не придали девушке уверенности. И, повернув
голову, Клодия увидела, что находится уже на Риджент-стрит Энн рассказала ей
о новой модистке, и Клодии вдруг захотелось посетить ее. Постучав в потолок,
она сказала Харви, где следует остановиться, вышла из кареты и направилась к
большой витрине, чтобы посмотреть ткани, только что привезенные из
Голландии. Когда она рассматривала голубой шелк, на витрину упала тень.
Внезапно поняв, что кто-то стоит за ее спиной, Клодия вздрогнула и резко
обернулась, едва не столкнувшись с ним.
Джулиан расплылся в улыбке и склонился через ее плечо, рассматривая
витрину.
- Небесно-голубой цвет очень пойдет тебе, - небрежно заметил он. -
Право, это единственный цвет, который в полной мере подчеркнет красоту твоих
глаз.
- Вы следите за мной? - сердито спросила Клодия, уставившись на него.
Он засмеялся глубоким смехом.
- Любовь моя, преследуй я тебя, поверь, выбрал бы более привлекательное
место и другое время. - Уголок его рта приподнялся, взгляд замер на ее
губах - Но не сомневайся, как только ты позовешь, я тут же последую за
тобой. - С этими словами он перевернул ее руку, нашел небольшой кружок над
пуговичками, где был разрез, и поцеловал запястье. Нагло, открыто, не
торопясь, он целовал ее руку посреди Риджент-стрит, перед лицом Господа,
Англии и любопытного дворника, оказавшегося рядом.
Горячая струя потекла по ее руке, и сердце Клодии внезапно забилось
где-то в горле.
- Не сомневайтесь, я никогда не позову повесу! - возмутилась она,
выдергивая руку из его пальцев.
Продолжая лениво усмехаться, Джулиан отступил, приподнял шляпу и
поклонился:
- Напрасно вы так уверены в этом. Всего доброго, мадам.
Застонав, Клодия привалилась к витрине магазина. Ну почему он не
оставит ее в покое? Она не желает его ухаживаний! Она ничего не хочет от
него, видит Бог. Ему же от нее нужно лишь одно - затащить в свою постель. На
то он и распутник!

Глава 7

Игра в преследование приобретала все более серьезный характер.
Джулиан шагнул в карету, украшенную гербом Кеттерингов, и откинулся на