"Джулия Лэндон. Безжалостный обольститель ("Риджент-стрит" #2) " - читать интересную книгу автораназвать отравой. Прошу прекратить присылать свидетельства вашей
благодарности, сэр. К. Уитни". К середине дня Клодия получила две бутылки очень дорогого французского вина и круг швейцарского сыра. Решив, что щедрость Кеттеринга будет гораздо больше оценена подопечными Дорин, Клодия отвезла им полученные деликатесы, но, Боже милостивый, и там она не смогла избежать встречи с ним. Что ж, ее следующая записка наверняка положит этому конец. Даже такой безжалостный обольститель, как Кеттеринг, прекратит игру, если она не хочет участвовать в ней, а она заявит об этом совершенно ясно. Он оставит ее в покое, и Дорин не будет так потешаться над ней, а она сможет сосредоточить все внимание на школе. Эти размышления, впрочем, не придали девушке уверенности. И, повернув голову, Клодия увидела, что находится уже на Риджент-стрит Энн рассказала ей о новой модистке, и Клодии вдруг захотелось посетить ее. Постучав в потолок, она сказала Харви, где следует остановиться, вышла из кареты и направилась к большой витрине, чтобы посмотреть ткани, только что привезенные из Голландии. Когда она рассматривала голубой шелк, на витрину упала тень. Внезапно поняв, что кто-то стоит за ее спиной, Клодия вздрогнула и резко обернулась, едва не столкнувшись с ним. Джулиан расплылся в улыбке и склонился через ее плечо, рассматривая витрину. - Небесно-голубой цвет очень пойдет тебе, - небрежно заметил он. - Право, это единственный цвет, который в полной мере подчеркнет красоту твоих глаз. Он засмеялся глубоким смехом. - Любовь моя, преследуй я тебя, поверь, выбрал бы более привлекательное место и другое время. - Уголок его рта приподнялся, взгляд замер на ее губах - Но не сомневайся, как только ты позовешь, я тут же последую за тобой. - С этими словами он перевернул ее руку, нашел небольшой кружок над пуговичками, где был разрез, и поцеловал запястье. Нагло, открыто, не торопясь, он целовал ее руку посреди Риджент-стрит, перед лицом Господа, Англии и любопытного дворника, оказавшегося рядом. Горячая струя потекла по ее руке, и сердце Клодии внезапно забилось где-то в горле. - Не сомневайтесь, я никогда не позову повесу! - возмутилась она, выдергивая руку из его пальцев. Продолжая лениво усмехаться, Джулиан отступил, приподнял шляпу и поклонился: - Напрасно вы так уверены в этом. Всего доброго, мадам. Застонав, Клодия привалилась к витрине магазина. Ну почему он не оставит ее в покое? Она не желает его ухаживаний! Она ничего не хочет от него, видит Бог. Ему же от нее нужно лишь одно - затащить в свою постель. На то он и распутник! Глава 7 Игра в преследование приобретала все более серьезный характер. Джулиан шагнул в карету, украшенную гербом Кеттерингов, и откинулся на |
|
|