"Джулия Лэндон. Безжалостный обольститель ("Риджент-стрит" #2) " - читать интересную книгу авторабыстро, как и зрение. Джулиан отослал дворецкого, строго наказав ему
привести в библиотеку Софи, как только та появится. К счастью, долго ждать не пришлось. Когда спустя полчаса Софи вошла в библиотеку, она не осмеливалась даже взглянуть на брата. Осторожно присев на краешек стула, опустила голову и нервно перебирала пальцами ленту на платье. То ли ей было стыдно, то ли она что-то скрывала, и Джулиана охватил гнев. И страх за сестру. Он стал расхаживать по комнате, потом остановился и посмотрел на сестру. - Где ты была? - Э... у тети Вайолет. Джулиан ощутил, как резко забился пульс в виске. - На твоем месте я не стал бы усугублять ситуацию ложью. Она молчала. Джулиан, проглотив комок в горле, спросил: - Ты была со Стэнвудом? Он подождал несколько минут, глядя, как Софи словно сжимается у него на глазах. И когда он уже решил, что сейчас взорвется, она очень тихо прошептала: - Да. Джулиан резко повернулся, заметавшись, словно безумец, в тщетной попытке сдержать свою ярость. Девчонка просто дура! Стэнвуд - волк в овечьей шкуре, хищник, который легко проглотит ее. Он остановился, запустив пятерню в волосы, пытаясь найти причину того, почему она так открыто пренебрегает его запретом... какое-то подобие отговорки... но на самом деле он уже знал причину. Инстинктивно он понимал, что Софи страдает от того же отчаянного - Софи, - произнес он севшим голосом. - Ты не должна встречаться с ним. - Он посмотрел на нее через плечо, но она отвела взгляд. - Я знаю, ты очень привязана к нему, но он тебе не пара. - Как ты можешь такое говорить, Джулиан? Ведь ты не знаешь его. Да, он действительно всего несколько раз встречал Стэнвуда, но его репутация была хорошо известна Джулиану. - Я знаю его гораздо лучше, чем ты полагаешь, - тихо произнес он. - Я не хочу причинять тебе боль, дорогая, но этому человеку нужны лишь твои деньги. - Голова Софи резко дернулась, и боль в ее глазах полоснула Джулиана по сердцу. - Они нужны ему потому, что он проиграл свое состояние, - упрямо продолжал он. - Его репутация достойна всяческого осуждения... - Он говорил, что ты это скажешь. Джулиан гадал, сказал ли Стэнвуд ей все, что он мог бы рассказать об этом мерзавце. А рассказать было что. Но он не хотел оскорблять сестру грязными подробностями. Всем было известно о садистских наклонностях Стэнвуда во время любовных утех. - Прошу, постарайся понять меня, дорогая. Ходят слухи о жестокости сэра Уильяма... он не будет относиться к тебе с тем почтением, которого ты заслуживаешь, понимаешь? Он не тот человек, который станет дорожить женой... - Он пока еще не просил моей руки, Джулиан, и вряд ли попросит, зная твое предубеждение против него. - Она вызывающе вздернула подбородок. Джулиан чувствовал, что начинает терять контроль над собой. - У тебя есть другие поклонники. Тетя Вайолет сказала, что тебя посетил молодой Генри Диллон... |
|
|