"Джулия Лэндон. Безжалостный обольститель ("Риджент-стрит" #2) " - читать интересную книгу автора

На лице Редборна промелькнуло облегчение.
- Конечно, - быстро произнес он. - Значит, вы согласны?
Проглотив остатки неуверенности, комом вставшие в горле, Джулиан
кивнул.
Редборн повернулся и зашагал к двери.
- Вы поступаете благородно, Кеттеринг. Никто не упрекнет вас в этом
решении.
Возможно... Но интуиция подсказывала Джулиану, что есть человек,
который может его упрекнуть. И он не преминет сделать это.

Глава 11

Итак, судя по всему, ее все-таки заставят выйти замуж за этого
развратника.
Клодия сквозь ресницы смотрела на своего будущего мужа. Он
непринужденно беседовал с Луи Рено, так, словно подобные семейные собрания
были обычным делом.
На самом деле семья собралась только по настоянию отца, после того, как
он добился ее согласия выйти замуж за Кеттеринга. Он был просто великолепен
в своем умении добиваться цели - сначала мягким укором, потом угрозами,
потом клятвами могилой ее матери превратить жизнь Клодии в сущий ад, если та
отвергнет предложение Кеттеринга. Он использовал все аргументы из своего
арсенала, но она продолжала упорствовать, уверенная, что сможет переждать
шторм, не желая потерять все и стать зависимой от повесы. Отец так и не
понял, какая из угроз наконец поколебала ее решимость. Клодия не испугалась
ни затворничества в собственном доме, ни перспективы остаться в старых
девах. Она уступила, лишь когда он заявил, что лишит ее всех денег,
фактически сделает нищей, а это означало, что у нее не будет средств
поддерживать дом на Аппер-Морленд-стрит.
Только перед лицом этой угрозы Клодия наконец согласилась, и едва ее
уста произнесли "да", как отец заставил ее сесть за письменный стол и
написать записку Кеттерингу. Под его неусыпным оком, а он буквально навис
над ее плечом, Клодия, чьи глаза застилали слезы, написала сдержанную
записку, в которой принимала его якобы сделанное предложение.
Кеттеринг приехал на следующий день повидаться с ней, но, еще не
готовая к встрече, Клодия заставила Бренду извиниться за нее. Он передал
через Бренду свои сожаления, и после этого Клодия его не видела.
До нынешнего вечера, когда отец заставил ее поехать на так называемый
семейный ужин.
Джулиан был сдержанно учтив, когда здоровался с ней, его губы едва
коснулись ее руки. Но его черные глаза пронзили ее таким взглядом, что
краска залила ее лицо. Потом Юджиния бросилась к ней, рыдая от радости,
сожаления и снова радости, и его глаза приобрели бесстрастное выражение.
После этого они не разговаривали. Ни когда мужчины пили виски перед
ужином, ни когда они направлялись ужинать. Юджиния и Энн постарались, чтобы
она смогла вынести этот ужин, очень осторожно упоминая о свадьбе, крайне
деликатно обходя вопрос о скандале. После ужина, когда мужчины остались в
столовой, чтобы выпить портвейна, дамы перешли в золотой салон, и Юджиния
стала обсуждать с ней детали свадебного приема, тоже осторожно и деликатно,
чтобы не травмировать Клодию. Да, Юджиния всегда тонко чувствовала подобные