"Рут Лэнган. Заложники страсти ("Высокорье" #5) " - читать интересную книгу автора

допустит.
Лошадь летела вперед резвой рысью, и, постепенно превозмогая смущение,
Леонора начала осматриваться по сторонам. В этой части Англии она еще
никогда не бывала. Весь день они ехали сквозь густой лес и нигде не
повстречали ни одной живой души. Лишь временами они вспугивали выводок
куропаток или пару фазанов, и воздух оживал, а тишина нарушалась хлопаньем
крыльев, когда грациозные птицы взмывали вверх. А иногда целые стада оленей,
учуяв их, бесшумно исчезали, скрываясь в поросли кустов.
Деревья и вьющиеся растения переплелись здесь так густо, что лучи
солнца совсем не проникали в их зеленую чащу. Леоноре казалось, что она
попала в запутанный лабиринт листьев и веток. Но Диллон даже тут не позволял
лошади умерить мучительно быстрый ход, подгоняя ее вперед и вперед. Они
вброд перебирались через ручьи и речушки и снова углублялись в затянутые
туманной дымкой лесистые долины.
За весь день Диллон остановился только один раз. На берегу узкой
речки - он внезапно натянул поводья и соскользнул с седла. Когда он помог
Леоноре спуститься на землю, она почувствовала себя настолько ослабевшей,
что ноги не слушались ее. Девушка опустилась на влажную траву, наблюдая, как
горец встал на колени у самой кромки воды и принялся пить с такой же
жадностью, как и лошадь, утолявшая жажду тут же.
Он повернулся к Леоноре.
- Вам следует попить, - коротко бросил он. Это были его первые слова с
того времени, как они покинули замок.
Она с ненавистью посмотрела на него.
- Я не собираюсь вставать на колени в грязь и лакать воду, подобно
дикому зверю.
- Устраивайтесь как вам угодно, миледи. - Он поплескал водой на руки и
в лицо, смывая полосы уже подсохшей крови. Самые глубокие из ран сразу же
опять начали кровоточить, однако он, казалось, не замечал боли. - Больше я
нигде останавливаться не буду.
- Даже если это будет... необходимо?
Он заметил вызов в ее взгляде. Рассматривая ее высокомерно вздернутый
подбородок, он почувствовал, как уголки его губ слегка приподнимаются в
улыбке. Ему не было дела до того, насколько неловко она себя чувствует.
- Если вам надо справить нужду, миледи, лучше сделайте это сейчас.
Дальше мы поскачем без остановок.
Такая откровенность оскорбила ее чувство собственного достоинства.
- Эссекс был прав. Вы ничем не отличаетесь от животного.
Грубо схватив за плечи, он рывком поставил ее на ноги.
- Вам придется делать то, что вам нужно, миледи, или сейчас, или
никогда. В следующий раз мы остановимся уже в Шотландии.
Она яростно уставилась на него.
- Надеюсь, вы позволите мне остаться одной? Он отвел лошадь немного в
сторону, так что между ними оказались несколько деревьев и густо растущие
кусты.
Встав на колени, на берегу речки, Леонора сложила ладони лодочкой,
зачерпнула ледяную воду и поднесла ко рту, чувствуя, как струйки воды текут
по пересохшему горлу. Никогда еще она не пробовала столь восхитительный
напиток, но не собиралась признаваться в этом ненавистному дикарю.
Она бросила взгляд через плечо и увидела профиль Диллона, который